Member since Apr '13

Working languages:
French to English

Christine Clay
J.D., Legal Translations, French>English

Seattle, Washington, United States
Local time: 14:26 PDT (GMT-7)

Native in: English (Variant: US) Native in English
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw: Contract(s)
Law (general)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 33,451
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Check, Money order, Payoneer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Other - Bellevue College
Experience Years of translation experience: 5. Registered at Mar 2013. Became a member: Apr 2013. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (American Translators Association, verified)
French to English (Bellevue Community College, verified)
Memberships ATA, NOTIS
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Conference participation Conferences attended
    Training sessions attended Attended 12 training sessions

    Professional practices Christine Clay endorses's Professional Guidelines.
    I create reliable French-to-English translations of legal documents and business communications.

    Qualifications: Graduate degrees in Law and French literature, and a Certificate in Translation. With experience working in a variety of legal settings, I am well qualified to translate a wide range of legal documents. Here are some examples of the types of materials I've translated:
    • business contracts
    • real estate contracts
    • court judgments
    • legal codes
    • patent abstracts and search reports
    • depositions
    • corporate policy statements
    • employee manuals
    • a legal services web site
    In addition to translation, my professional experience includes evaluating intellectual property infringement claims for a major online retailer, reviewing business contracts for an international manufacturing corporation, and representing individual clients in civil litigation.

    If you are looking for accurate, on-time translations of your legal documents or business communications, please don't hesitate to contact me.

    You can also find me on my website,, and on LinkedIn.
    Keywords: legal, translation, law, contract, court, certificate, business, correspondence, copyright, trademark, intellectual property, seattle, editing, french, immigration, litigation, french to english

    Profile last updated
    Apr 3, 2018

    More translators and interpreters: French to English   More language pairs

    Your current localization setting


    Select a language

    All of
    • All of
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search