Member since Jul '18

Working languages:
Slovak to English
English to Slovak
Czech to English

Jana Almanova
Never missed a deadline.

Wauwatosa, Wisconsin, United States

Native in: Slovak (Variant: Standard - Slovakia) Native in Slovak
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsCinema, Film, TV, Drama
Business/Commerce (general)Education / Pedagogy
Law: Contract(s)Human Resources
Tourism & TravelPsychology
Translation education Master's degree - Comenius University Bratislava
Experience Years of translation experience: 21. Registered at ProZ.com: Mar 2013. Became a member: Jul 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word
Bio

I am a qualified, reliable and flexible translator with a proven and long-term ability to translate written documents from a source language to a target language. A quick learner who can absorb new translating approaches and can communicate clearly and effectively on all necessary levels, with people from all social and professional backgrounds. 

Achievements:

5 year contract to complete the translation of materials for the European Union and European Court of Justice for the National Institute for Law Approximation and National Council of the Slovak Republic upon its admission into the European Union /approximately 10 documents and judgements per week/ http://eur-lex.europa.eu/ 
 
Harmonized Tariff Code, the global system of nomenclature that is used to describe most world trade in goods /901 pages translated from Slovak to English in 21 days/  
 
Translation of the 320 pages book Good to Great by Jim Collins which is a management book that describes how companies transition from being good companies to great companies, and how most companies fail to make the transition. 

    
 



Profile last updated
Nov 25, 2019



More translators and interpreters: Slovak to English - English to Slovak - Czech to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search