Working languages:
English to Spanish

Laura Gabriela Mathier
EN>ES Translator/Proofreader/QAer

Córdoba, Cordoba, Argentina
Local time: 06:29 ART (GMT-3)

Native in: Spanish 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(5 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Medical (general)Medical: Health Care
General / Conversation / Greetings / Letters
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 16, Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Agriculture, Economics, Gastronomy, General, Medical
Translation education Bachelor's degree - School of Languages - National University of Cordoba
Experience Years of translation experience: 7. Registered at Mar 2013. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad Nacional de Córdoba (Facultad de Lenguas))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Notepad , Xbench, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Conference participation Conferences attended
Professional practices Laura Gabriela Mathier endorses's Professional Guidelines.
Hi! My name is Laura and I am a Sworn Translator of English, highly educated in the art of translation in the School of Languages at the National University of Cordoba, Argentina. I am a native speaker of Spanish based in Cordoba, Argentina.

I am passionate about languages, and very much aware of the importance of the role I play as a bridge between cultures. My work experience as a freelance translator, editor, proofreader, and quality assurer for six years now, has provided me with the tools necessary to understand clients' needs and audiences' interests.

My working fields are mainly Medicine (general), Healthcare, Clinical medicine, Science (general), and related fields.

I am a competent and reliable English>Spanish translator, proofreader, and quality assurer. I am a hard-working and self-motivated person who is always willing to learn, and very much enjoys working in a team as well as autonomously.
I am characterized by my strong organizational skills, efficient editing/proofreading/QA, and attention to detail. My clients and managers appreciate the quality of my job and my commitment to everything I do. Never missing deadlines, high-quality translations, meeting clients’ needs and audiences’ interests are of top priority to me.

Should you have any questions about my services, please contact me via e-mail. I will get back to you as soon as I can.

I look forward to hearing from you soon!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 20
(All PRO level)

Language (PRO)
English to Spanish20
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Medical: Cardiology4
Food & Drink4
Mechanics / Mech Engineering4
Medical: Instruments4
Medical (general)4

See all points earned >
Keywords: english, spanish, freelance, translator, editor, proofreader, natural sciences, medicine, general, editing, traducción académica, proofreading, translation, agriculture, traduccion academica, cosmetics, environment, natural resources, traductor, traductora, editor, editora, corrección de textos, revisión

Profile last updated
Jun 28

More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search