Member since Mar '15

Working languages:
English to Spanish

Rosario Meriles
University translator

Local time: 13:57 ART (GMT-3)

Native in: Spanish (Variant: Argentine) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
User message
Translation... a magical gift of wisdom
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Specializes in:
AgricultureCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Tourism & TravelMedical: Health Care
Sports / Fitness / RecreationRetail
Poetry & LiteratureMedical (general)
Environment & EcologyBusiness/Commerce (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 143, Questions answered: 157, Questions asked: 46
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Companies: agriculture, tobacco, pulse& grain, Education and social matters, Law (general) , Medicine and health care, Newspaper articles, Other , Tourism: infrastructure, industry, natural resources
Translation education Bachelor's degree - School of languages (UNC)
Experience Years of translation experience: 9. Registered at Feb 2013. Became a member: Mar 2015. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad Nacional de Córdoba (Facultad de Lenguas))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Attended 21 training sessions

Professional practices Rosario Meriles endorses's Professional Guidelines.
I'm an English translator graduated from the University of Cordoba in Argentina. I started out my career as a translator in 2006 when I worked as an intern for a translation company.
Later on I began working as a freelance translator.

I'm also an English teacher graduated from the same faculty.

I have recently got a Bachelor's degree in English literature.

I'm doing a postgraduate course in specialized translation: financial and legal translation. (Faculty of Languages,UNC)

I've also been a volunteer translator.

CAT tools: TRADOS Studio, Wordfast Pro and Memo Q.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 155
PRO-level pts: 143

Top languages (PRO)
English to Spanish107
Spanish to English36
Top general fields (PRO)
Social Sciences16
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Education / Pedagogy28
Medical (general)20
General / Conversation / Greetings / Letters8
Mechanics / Mech Engineering8
Textiles / Clothing / Fashion4
Pts in 16 more flds >

See all points earned >
Keywords: English, Spanish, technology, expertise, training, quality improvement, professional skills, university translator

Profile last updated
Feb 19

More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search