Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Marília de Araújo Correia

Brazil
Local time: 01:14 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaLaw: Contract(s)
Education / PedagogyGovernment / Politics
Tourism & TravelLaw: Taxation & Customs
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw (general)
Games / Video Games / Gaming / CasinoPatents

Payment methods accepted Money order, Wire transfer, PayPal
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Jan 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Word, Subtitle Workshop, Powerpoint
CV/Resume English (DOC), Portuguese (DOC)
Events and training
Powwows attended
Bio
Professional Background:

I'm a translator and interpreter who works with English and Portuguese. I'm a Portuguese native speaker from Brazil who is passionate about English and translation.

Academic Background:

Law Undergraduate Student, UFPE - Brazil;
Translator Training Course, Milktrados - Brasil.

Some projects:

Translation of abstracts.1800 words.
Translation for Milktrados. 3.075 words.
Translation of technical texts. Welding. 10.500 words. 2013.

Subtitling.
Pinki goes to Hollywood. Film and TV Translation Project. March/2013;
Jinha Lee: Reach into the computer and grab a pixel. TED Talks. July/2013;
Bombay Beach. Documentary. Translation. Amara;
The Invisible War. Documentary. QA. Amara; Life 2.0. Documentary. QA. Amara;
IT/Programming courses. Amara.

Interpretation:
Health Ministry of Brazil. 66th World Health Assembly. UN-Geneva. 2013.
State Department of Health. Confederations Cup. June/2013.
Federal University of Paraíba (UFPB). IV International Gathering of “The workers’ economy”. July/2013.


Profile last updated
Aug 19, 2015



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs