Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
After a 3-year university education in English/French translations in Milan, I acquired most of my present translating experience by working (from 2002 to 2016) for a process equipment manufacturing company, which sells its products all over the world.
Type of documents translated from/to English/French/Italian:
- commercial correspondence
- sales contracts
- machinery brochures
- maintenance and instruction manuals for process equipment
- picking and passivation procedures
- functional design specifications
- description of SCADA software
- wording for e-commerce website
- ESH measures
However, I am available to translate virtually any kind of text.
If you need further info on my availability for translations and rates or if you wish to see my detailed CV, please feel free to contact me.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.