Member since May '13

Working languages:
English to Arabic
Italian to Arabic
French to Arabic
Arabic to English

Taha Amin
Italian/ English/ Arabic

Cairo, Al Qahirah, Egypt
Local time: 09:21 EET (GMT+2)

Native in: Arabic (Variants: Egyptian, Standard-Arabian (MSA)) Native in Arabic
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Transcription
Expertise
Specializes in:
Government / PoliticsHistory
Human ResourcesInternational Org/Dev/Coop
JournalismTourism & Travel
Computers (general)Art, Arts & Crafts, Painting
Investment / SecuritiesCosmetics, Beauty

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 2,979
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 92, Questions answered: 116, Questions asked: 1
Payment methods accepted Skrill, Visa, MasterCard, Wire transfer, Payoneer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Bachelor's degree - Ain Shams University- cairo
Experience Years of translation experience: 32. Registered at ProZ.com: Oct 2012. Became a member: May 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Arabic (Al- alsun faculty)
Italian to Arabic (Ain Shams University (Faculty of Al-Alsun))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Trados, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Bio
Taha Amin

I’m a freelance translator offering comprehensive services in the fields of
English > Arabic, Italian > Arabic Translation,

Proofreading, Editing, and Subtitling. I can translate, proofreading and finally deliver the final product to the end-client.

Qualifications and Certification:

I have a Bachelor translation and linguistics from Ain Shams University, Egypt.

-I’m a Member of www.Proz.com:www.proz.com/translator/1663037
-Member of Translators WB.

Relevant Skills:English to Arabic and Italian to Arabic Translation, Proofreading, Editing,Language Training, Research, Quality Control, Summarizing, and Scanning. Subject Matter Expert (SME) in Arabic culture, language/dialects, and idioms. Self-motivated. Patient, cooperative, and good listener. Team worker. Professional. Able to interact with technicians, professionals, and executives in industry and government. Superior organizational and prioritization skills including punctuality, consistency, and the ability to meet deliverable deadlines. Excellent communication skills (e.g., strong oral, presentation, and written communication skills).

Working Fields:
· Advertising & Promotional
· Armaments, Defense and security
· Arts, Antiques, Art History
· Cookery, diet, nutrition, drinks
· Economics
· Education & Training
· Film, Cinema, TV, Broadcasting, Audio & Video
· Instruction Manuals
· Government & Local Authorities Legislation
· Health and Social Care
· Human Resources
· Immigration
· Insurance
· Law
· Literature
· Management
· Marketing, PR & Newsletters
· Media, Newspapers & Magazines
· Music
· Philosophy
· Psychology
· Religion, Theology


Input and Output file formats:

I’m able to handle the following file types:
*.doc, *.pdf, *.htm, *.html, *.ttx, *.rtf, *.xls, *.ppt, *.itd, *.indd, *.ai, *.qxd

Translation Memory Tools:

SDL TRADOS 2014,wordfast, Omega T, Memo Q

Availability:

I’m available 24/7 via a ADSL connection.

Daily Output (may vary according to text register):

Translation: about 4000 words
Editing and Proofreading: 8000 words
Subtitling: about 500 subtitles.

Extra word count may be subject to rush rates

Rates (vary according to text register and language direction)

Translation: 0.04 : 0.06 USD per word according to text register and language direction

Editing and Proofreading: 0.03 USD per word.

Subtitling: 0.35 per subtitle.

Additional 25% of these rates is applicable for rush jobs.
A deduction of 25% of these rates is applicable for huge or regular volumes.

Years of Experience: 24 years of working experience.

Personal Features:
Self-motivated, able to work under pressure.
Able to work without supervision.
Having creative minds.
Able to work for long hours.
Interested in news about politics, sports, computer and science.
Having a high speed of typing both Arabic ,English and Italian.

Contact Details:
tahamin@yahoo.com
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 96
PRO-level pts: 92


Top languages (PRO)
English to Arabic84
Italian to Arabic8
Top general fields (PRO)
Law/Patents56
Other24
Tech/Engineering4
Art/Literary4
Bus/Financial4
Top specific fields (PRO)
Tourism & Travel36
Law (general)12
Law: Contract(s)8
History8
Other4
Idioms / Maxims / Sayings4
Journalism4
Pts in 4 more flds >

See all points earned >
Keywords: Translator, Interpreter, arabic, Italian, english, Egypt, italiano, arabo, Egitto, traduttore, interprete


Profile last updated
Nov 1, 2019



More translators and interpreters: English to Arabic - Italian to Arabic - French to Arabic   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search