Working languages:
German to French

Laurent Graff
Fachübersetzungen für die grüne Branche

8496 Steg im Tösstal, Switzerland
Local time: 14:12 CEST (GMT+2)

Native in: French (Variant: Swiss) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Software localization, MT post-editing, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
BotanyBiology (-tech,-chem,micro-)
AgricultureWine / Oenology / Viticulture
Science (general)Forestry / Wood / Timber
ZoologyMedical: Pharmaceuticals
Environment & EcologyEconomics

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2, Questions asked: 18
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, MasterCard
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - ZHAW Winterthur
Experience Years of experience: 32. Registered at ProZ.com: Sep 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to French (Zurich University of Applied Sciences - Institute of Translation and Interpreting (IUED))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio
Website http://www.laurentgraff.ch
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio
www.laurentgraff.ch

Domaines de spécialisation:

- Branche verte: botanique, horticulture, agriculture, nature et environnement
- Informatique: logiciels de certification et de gestion (production agricole, horticole, tourisme)


Types de documents :

- Magazines
- Brochures
- Modes d'emploi
- Articles de presse
- Cahiers des charges
- Manuels d'utilisation
- Ouvrages de vulgarisation
- Sites Internet


Travaux récents ou réguliers :

- Magazines et brochures pour la centrale d'achats des professionnels du vert (CH)
- Ouvrage de vulgarisation "Jardin en pots" (200 pages) pour l'association des horticulteurs (CH)
- Brochures de promotion pour les producteurs horticoles (CH)
- Articles de la presse horticole (CH/F)
- Sites Internet de fournisseurs de la branche horticole (CH/F/D)
- Traité de vulgarisation du jardinage biologique (CH/D)
- Emballages / conditionnement de produits de jardinage: terreaux, engrais, produits phytopharmaceutiques,... (CH/D)
- Documentation en ligne pour un logiciel de gestion dans le domaine du tourisme (CH)


N'hésitez pas à me contacter pour toute demande de renseignement.
Keywords: agriculture, horticulture, paysagisme, branche verte, botanique, engrais, produits phytosanitaires, outillage, machines agricoles, Umwelt. See more.agriculture, horticulture, paysagisme, branche verte, botanique, engrais, produits phytosanitaires, outillage, machines agricoles, Umwelt, Ökologie, Umwelttechnologie, bio, landwirtschaft, erneubare, Energien, solar, Wasserbehandlung, Hausautomation, Gebäude, systemtechnik, environnement, écologie, techniques environnementales, agriculture, biologique, énergies, renouvelables, traitement, eaux, environment, . See less.


Profile last updated
Jun 12, 2018



More translators and interpreters: German to French   More language pairs