This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to German: Consent and the rise of human rights General field: Law/Patents Detailed field: Law (general)
Source text - English Consent and the rise of human rights (Adams, John N. and Roger Brownsword, Understanding Law, 4th ed., London 2006, pp. 295-6.)
As respect for human rights deepens, and as societies become more committed to the idea that individuals have the right to be treated as autonomous decision-makers (each of us responsible for making our own choices), we find that the idea of consent assumes an increasing importance in our practical thinking (see e.g. Fletcher, 1996, p.109). It follows that, as politicians and judges share this commitment to human rights and the value of individual autonomy, we will expect to find the importance of consent being registered in legal doctrine. So, to take a couple of famous examples, on one side of the Atlantic, in Canterbury v Spence (1972), we find the Court of Appeals of the District of Columbia embracing a doctrine of “informed consent” as it abandons physician paternalism in favour of patient-centred decision making; and, on the other side of the Atlantic, in R v R (1991), the House of Lords, recognising that marriage is a partnership of equals, puts an end to the long-standing common law doctrine that a husband cannot be guilty of raping his wife (irrespective of whether the wife actually is, or reasonably appears to be, consenting to intercourse). In other words, as human rights displace paternalistic and status-based cultures, we find the importance of individual choice emphasised and, with that, the emergence of consent as a key feature of legal doctrine (Brownsword, 2004).
Where legal thinking centres on rights, one of the more obvious roles played by consent is to give a party a response to an alleged violation of right. If it can be shown that the complainant has consented to the act or transaction in question, this puts an end to any suggestion that the complainant’s rights have been violated. As George Fletcher (1996) remarks:
“When individuals consent to undergo medical operations, to engage in sexual intercourse, to open their homes to police searches, or to testify against themselves in court, they convert what otherwise would be an invasion of their person or their rights into a harmless or justified activity.” (109)
In general, this seems to be on the right track. However, the function of consent is not limited to authorising actions that would otherwise involve a violation of right, for whole bodies of law (or institutions within the law), most obviously contract law, can be seen as articulations of the idea of a consensual transaction (see e.g. Barnett, 1986). Indeed, in the tradition of liberal political theory, consent is seen as the foundation for the entire politico-legal order. Accordingly, some might claim that consent is not just in the law; consent goes deeper than this, pointing to the basis of legal authority and perhaps to the essence of legal order itself.
Translation - German Die Einwilligung und der Aufstieg der Menschenrechte (Adams, John N., Brownsword, Roger, Understanding Law, 4. Aufl., London 2006, S. 295-296.)
Soweit die Achtung der Menschenrechte zunimmt und sich Gesellschaften mehr und mehr der Idee verpflichtet fühlen, dass der Einzelne das Recht hat, als autonom Entscheidender (ein jeder verantwortlich für seine eigenen Wünsche) behandelt zu werden, gewinnt die Idee der Einwilligung verstärkt Bedeutung in unserem praktischen Denken (siehe z.B. Fletcher, 1996, S. 109). Soweit Politiker und Richter das Bekenntnis zu den Menschenrechten und zum Wert individueller Autonomie teilen, lässt sich davon ausgehen, dass die Bedeutung der Einwilligung in der Rechtslehre festgehalten ist. Um einige berühmte Beispiele zu nennen: Auf der einen Seite des Atlantiks haben wir das Berufungsgericht des Bezirks Columbia in Canterbury gegen Spence (1972), das einen Grundsatz der „informierten Einwilligung" vertritt und dabei vom ärztlichen Paternalismus zugunsten einer patientenzentrierten Entscheidungsfindung abgeht; auf der anderen Seite des Atlantiks finden wir das House of Lords in R gegen R (1991), welches anerkennt, dass die Ehe eine Partnerschaft Gleichrangiger ist und damit den lang anhaltenden Common Law Grundsatz, ein Ehemann könne sich nicht der Vergewaltigung seiner Ehefrau schuldig machen, beendet (unabhängig davon, ob die Ehefrau dem Geschlechtsverkehr zustimmt oder nachvollziehbarerweise zuzustimmen scheint). Anders ausgedrückt, soweit die Menschenrechte paternalistische und status-basierte Kulturen verdrängen, lässt sich eine Betonung des Stellenwerts individueller Entscheidungen erkennen und damit einhergehend die Verbreitung der Einwilligung als ein Schlüsselelement der juristischen Dogmatik (Brownsword, 2004).
Wo sich das juristische Denken auf Rechte konzentriert, ist es eine der stärker hervortretenden Funktionen der Einwilligung, dem Betroffenen eine Reaktionsmöglichkeit bezüglich einer mutmaßlichen Rechtsverletzung zu geben. Wenn nachgewiesen werden kann, dass der Betroffene in die fragliche Handlung oder das Geschäft eingewilligt hat, beendet dies jegliche Vermutung, dass Rechte des Betroffenen verletzt worden seien. So erklärt George Fletcher (1996):
„Willigt der Einzelne ein, sich einer medizinischen Operation zu unterziehen, den Geschlechtsverkehr durchzuführen, seine Wohnung für eine polizeiliche Durchsuchung zu öffnen oder sich selbst mit einer Aussage vor Gericht zu belasten, verwandelt sich das, was anderenfalls eine Verletzung von Rechten oder der Person wäre, in eine harmlose oder gerechtfertigte Handlung." (109)
Grundsätzlich weist dies in die richtige Richtung. Allerdings ist die Funktion der Einwilligung nicht allein darauf beschränkt, Handlungen zu autorisieren, die anderenfalls eine Rechtsverletzung bedeuten würden; vielmehr können komplette Rechtsgebiete (oder Rechtsinstitute), am deutlichsten im Vertragsrecht, als Ausdruck des Konzepts einvernehmlicher Handlungen verstanden werden (siehe z.B. Barnett, 1986). In der Tat wird die Einwilligung gemäß der traditionellen, liberalen Politiktheorie als Grundlage der gesamten politisch-rechtlichen Ordnung angesehen. Damit einhergehend wird teilweise vertreten, dass die Einwilligung nicht nur ein Bestandteil des Rechts ist; sondern tiefer geht, die Einwilligung verweist auf die Basis rechtmäßiger Herrschaftsbefugnisse und damit vielleicht auch auf den Kern der Rechtsordnung selbst.
Spanish to German: Dependencia y familia: una perspectiva socio-económica General field: Law/Patents Detailed field: Law (general)
Source text - Spanish Dependencia y familia: una perspectiva socio-económica
(Ministerio de Sanidad y Política, Instituto de Mayores y Servicios Sociales – IMSERSO,
Madrid 2010, pp. 34-35)
La protección de la dependencia en la normativa Española. Especial referencia al tratamiento de la familia
La protección a personas en situación de dependencia en España es competencia de las administraciones territoriales (autonómicas y locales). Hasta el año 2007 la normativa reguladora de la protección de personas dependientes era exclusivamente autonómica y local dando lugar a importantes diferencias territoriales en la acción protectora, derivadas de la falta de un criterio uniforme de valoración de la dependencia así como de la inexistencia de un catálogo de prestaciones mínimas y requisitos comunes de acceso a las mismas. En este contexto la aprobación de la Ley 39/2006, de 14 de diciembre, de Promoción de la Autonomía Personal y Atención a las Personas en situación de dependencia, supone la implantación de un sistema nacional de protección de la dependencia (Sistema para la Autonomía y Atención a la Dependencia-SAAD) que acerca a España a los niveles de atención de los países europeos más avanzados. Esta Ley constituye el marco normativo básico y de referencia nacional de protección de las personas dependientes en España y se delimita en torno a siete ejes fundamentales.
En primer lugar, se configura la atención a las personas en situación de dependencia como el cuarto pilar del Estado del Bienestar (junto a los sistemas de salud, educativo y de pensiones) dentro de la Red de Servicios Sociales y con financiación a cargo de los presupuestos públicos.
En segundo lugar, se fundamenta, entre otros, en los principios de universalidad, equidad y accesibilidad del Sistema, reafirma el carácter público de las prestaciones que se derivan del mismo, y configura el acceso al Sistema como un derecho subjetivo de todos los ciudadanos españoles.
En tercer lugar, se contemplan tres niveles de protección. Un primer nivel, mínimo, establecido por la Administración General del Estado (AGE) y financiado con cargo a sus Presupuestos Generales; un segundo nivel (que incrementa el anterior) acordado entre la AGE y cada Comunidad Autónoma mediante Convenio y financiado, en la misma cuantía, por ambas partes; y un tercer nivel, adicional, a establecer a discreción de cada Comunidad Autónoma y financiado íntegramente por ella.
En cuarto lugar, se prioriza la prestación de servicios (prevención, teleasistencia, ayuda a domicilio, centros de día y noche y residenciales) frente a las prestaciones económicas. Y dentro de éstas, la prestación a cuidadores informales se contempla como una prestación de carácter extraordinario que sólo se realiza cuando el resto de prestaciones no son factibles.
En quinto lugar, la red de atención a dependientes está constituida por un conjunto de centros y servicios, tanto públicos como privados (con y sin ánimo de lucro) debidamente acreditados y concertados.
En sexto lugar, se establece la colaboración y participación de todas las Administraciones Públicas en el ejercicio de sus competencias. Así dispone que el Sistema responderá a una acción coordinada y cooperativa de la Administración Central (como regulador de las condiciones básicas del Sistema y garante del nivel mínimo de protección), las Comunidades Autónomas (como administración con competencias exclusivas en la materia y, por ello, principal responsable y gestora del Sistema) y la participación de las Corporaciones Locales (dentro de su ámbito competencial). Como instrumento de cooperación y coordinación para la articulación del Sistema se crea el Consejo Territorial del Sistema para la Autonomía y Atención a la Dependencia en el que participan todos los niveles de la Administración (Administración Central, Comunidades Autónomas y Entidades Locales). También se constituye, como órgano consultivo, el Comité Consultivo del Sistema para la Autonomía y Atención a la Dependencia (con la participación institucional de las organizaciones sindicales y empresariales, además de las Administraciones Públicas) y se reconoce la participación de otros órganos consultivos como el Consejo Estatal de Personas Mayores, el Consejo Nacional de la Discapacidad y el Consejo Estatal de Organizaciones no Gubernamentales de Acción Social.
Y, finalmente, se introduce la participación económica de los beneficiarios en la financiación de los servicios que reciben en función de su capacidad económica (en términos de renta y patrimonio). Este copago por los servicios recibidos será progresivo y para el cálculo de su importe también se tendrá en cuenta el servicio que se presta y el coste del mismo.
Translation - German Pflegebedürftigkeit und Familie: eine sozioökonomische Betrachtung
(Ministerium für Gesundheit, Institut für ältere Menschen und soziale Dienste - Instituto de Mayores y Servicios Sociales - IMSERSO, Madrid 2010, S. 34-35)
Die Betreuung von Pflegebedürftigen in der spanischen Gesetzgebung unter besonderer Berücksichtigung des Umgangs mit der Familie:
In Spanien fällt die Betreuung von Pflegebedürftigen in die Zuständigkeit der örtlichen Verwaltungsbehörden (d.h. der autonomen Regionen und Kommunen). Bis zum Jahr 2007 fiel sogar die Gesetzgebung für Pflegebedürftige ausschließlich in die Zuständigkeit der autonomen Regionen und Kommunen, was zu wesentlichen territorialen Unterschieden bei den Betreuungsmaßnahmen führte und auf das Fehlen einheitlicher Kriterien bei der Bewertung von Pflegebedürftigkeit zurückzuführen war, sowie auf das Nichtvorhandensein eines Kataloges von Mindestleistungen und allgemeinen Zugangskriterien. In diesem Kontext bedeutet das Inkrafttreten des "Gesetzes 39/2006 vom 14. Dezember über die Förderung der persönlichen Autonomie und Pflege von hilfs- und pflegebedürftigen Personen" die Schaffung eines nationalen Organisationssystems für die Betreuung bei Pflegebedürftigkeit (das „System für die Autonomie und die Versorgung der Pflegebedürftigen“ – Sistema para la Autonomía y Atención a la Dependencia, SAAD), welches Spanien auf das Pflegeniveau der fortgeschrittensten europäischen Länder bringt. Dieses Gesetz bildet den grundsätzlichen rechtlichen Rahmen und die landesweit geltenden Kriterien für die Betreuung pflegebedürftiger Personen in Spanien und lässt sich zu insgesamt sieben Hauptpunkten zusammenfassen.
Erstens: Die Versorgung bei Pflegebedürftigkeit wird innerhalb des Sozialleistungsnetzes als vierte Säule des Wohlfahrtsstaates geschaffen (zusammen mit dem Gesundheitswesen, dem Erziehungswesen und der Rentenkasse) und aus dem Staatshaushalt finanziert.
Zweitens: Unter anderem werden als Prinzipien des Systems die Allgemeinheit, Gleichheit und allgemeine Zugänglichkeit festgeschrieben, wobei der öffentlich-rechtliche Charakter der zu gewährenden Leistungen betont und der Zugang zum System als ein subjektives Recht für jeden spanischen Bürger ausgestaltet wird.
Drittens: Vorgesehen sind drei Stufen der Versorgung. Die erste Stufe, das Mindestlevel, wird festgelegt durch die allgemeine Staatsverwaltung (Administración General del Estado –AGE) und auf Kosten ihres Haushaltsbudgets finanziert; die zweite Stufe (die die erste übersteigt) wird mittels Abkommen zwischen der AGE und jeder autonomen Region vereinbart und von beiden Teilen gleichermaßen finanziert; eine dritte – zusätzliche - Stufe wird von jeder autonomen Region nach ihrem Ermessen eingerichtet und ausschließlich von ihr finanziert.
Viertens: Vorrang haben die Dienstleistungen (Vorbeugeleistungen, häusliche Notrufsysteme („Teleasistencia“), häusliche Hilfen, Einrichtungen der Tages- und Nachtpflege und vollstationäre Einrichtungen) vor den Geldleistungen. Ferner werden bei diesen die Zahlungen an informelle Pflegekräfte als eine Ausnahmeleistung angesehen, die nur vorgenommen werden soll, wenn die übrigen Leistungen nicht durchführbar sind.
Fünftens: Das Netz für die Versorgung der Pflegebedürftigen wird aus einer Gesamtheit von Zentren und Dienstleistungseinrichtungen gebildet, die sowohl staatlich sein können als auch privat (entweder mit oder ohne Gewinnerzielungsabsicht) und die staatlich gefördert und zertifiziert werden.
Sechstens: Es wird eine Zusammenarbeit und Beteiligung aller staatlichen Behörden in Ausübung ihrer jeweiligen Kompetenzen etabliert. Hierdurch wird das Pflegesystem Ausdruck für den koordinierten und kooperativen Einsatz von Zentralverwaltung (die für die Grundbedingungen des Systems bestimmend ist und das Mindestversorgungslevel garantiert), den autonomen Regionen (als Verwaltungsträger mit ausschließlichen Zuständigkeiten für die Materie und daher hauptverantwortlich für die Durchführung des Pflegesystems) und den beteiligten lokalen Gebietskörperschaften (im Rahmen ihrer Kompetenzbereiche).
Als Gestaltungsinstrument für die Zusammenarbeit und Koordination innerhalb des Pflegesystems wird der „Gebietsrat des Systems für die Autonomie und die Versorgung der Pflegebedürftigen“ geschaffen, an dem alle Ebenen der Verwaltung (Zentralverwaltung, autonome Regionen und lokale Gebietskörperschaften) beteiligt sind. Ferner wird als Beratungsgremium der „Beratende Ausschuss des Systems für die Autonomie und die Versorgung bei Pflegebedürftigkeit“ eingerichtet (unter institutioneller Beteiligung der Gewerkschaften und Arbeitgeberorganisationen neben den Verwaltungsbehörden), wobei auch die Beteiligung anderer beratender Einrichtungen, wie des Staatlichen Rates für ältere Menschen (Consejo Estatal de Personas Mayores), des Nationalen Rates für behinderte Menschen (Consejo Nacional de la Discapacidad) und des Staatlichen Rates der Nichtregierungsorganisationen für Soziale Fragen (Consejo Estatal de Organizaciones no Gubernamentales de Acción Social) zugestanden wird.
Abschließend siebtens: Die wirtschaftliche Beteiligung der Begünstigten an den empfangenen Leistungen in Abhängigkeit von ihrer wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit wird festgelegt (d.h. unter Bezugnahme auf das Einkommen und Vermögen). Diese Mitfinanzierung der erhaltenen Leistungen wird gestaffelt erfolgen und für die Berechnung des Kostenbeitrages werden auch Art und Kosten der Leistung mit berücksichtigt.
More
Less
Experience
Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Jul 2012.
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
Irene Sommer
Lawyer and freelance translatorLanguages and specializations
· English and Spanish to German (mother tongue) translation, editing and proofreading
· Specializing in: law (general), contracts and legal documents, public and administrative law, social and health care law, family law and law of succession
· Further subject areas: social work, health care and long term care, social security, education, psychology, human resources, politics, economics, business, history
Professional background
· Solicitor (self-employed), main areas: social, labour and family law
· Translation of legal texts and contracts
· Lecturer for B.A. courses in Social Work and B.Sc. courses in Health and Care Management
· Translator and legal adviser for various charities serving immigrants and refugees
· Publications on German law
Higher education background
· Study of law, (Freie Universität Berlin), 1st and 2nd State Examinations
· Certificate in Spanish law for speakers of Spanish as a second language (Humboldt-Universität zu Berlin)
· Study of languages (Englisch, Spanish) and translation, Universities of Málaga and Vienna
· Professional training as foreign-language correspondence clerk (English, Spanish), Oberstufenzentrum Wirtschaftssprachen Berlin