Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I was born and raised in Australia and then moved with my parents to Chile when I was a teenager. I'm a fully bilingual English and Spanish translator and interpreter. I studied Law and after finishing in the year 2001 I decided that I wanted to travel the world for a while and became a flight attendant. After that, I soon found work in large hydroelectric companies, patent firm and shipping multinational company where one of the main tasks that had to be done was the translation of technical documentation, contracts, agreements and many other documents.
After a few years working for these companies I decided to work independently providing my translation and interpretation services for multinationals, medical associations, pharmaceutical and medical supply companies, thus gaining experience in the translation of Medical, Mining, Legal, Pharmaceutical and Technical documentation and have also participated in various medical conventions serving as an interpreter.
Keywords: Native English, Native Spanish, Legal translator, Medical Translator, Pharmaceutical Translator, travel industry translations, Fluency CAT software and wordfast, Microsoft! Powerpoint, excel, PDF format.