I’m a qualified interpreter and translator of Polish, English and Spanish, based in Poland. I’ve learned the art and craft of interpreting, among others, from interpreters working in the European Commission and Parliament. I’ve interpreted MPs, ambassadors, numerous conferences, events and business talks, often concerning very specialized matters. I’ve been working as a translator and interpreter since 2008 and I hold the certification of the Polish Ministry of Justice for both English and Spanish (“officially sworn interpreter”). I also teach post-graduate studies in legal translation at the University of Warsaw (starting from Oct 2015).
Visit my webpage ESPAÑOL :
Soy intérprete profesional del polaco, español e inglés en Polonia. Perfeccioné mis conocimientos bajo la supervisión de intérpretes que trabajan, en la Comisión Europea y Parlamento Europeo, entre otros. He interpretado a parlamentarios, embajadores, he realizado numerosas conferencias y negociaciones, muchas veces en materias muy especializadas. Trabajo de traductora e intérprete desde 2008 y soy traductora jurada tanto del español como del inglés. A partir de este año académico voy a dar clases de traducción jurídica en el curso de postgrado para futuros traductores jurados en la Universidad de Varsovia.
Visit my webpage |