Working languages:
Japanese to English
English to Japanese

Chie Mason

Brisbane, Queensland, Australia
Local time: 16:43 AEST (GMT+10)

Native in: Japanese Native in Japanese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaGames / Video Games / Gaming / Casino
General / Conversation / Greetings / LettersBusiness/Commerce (general)
Media / MultimediaIT (Information Technology)
Computers (general)Computers: Software
Computers: HardwareComputers: Systems, Networks

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Translation education Other - DHC Professional translation course /Fellow Academy General translation course / Visual Media Translation Academy
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Jun 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Bio
Freelance translator (English to Japanese/Japanese to English): Since March 2009

In-house translator for an International IT company (English to Japanese- IT related material translation) : 2012-2014 (2 years Full-time)

Previous Job : Magazine editor


Translation Job History:

- Business related material
Company brochures
Presentation documents
Contract documents
PR/Marketing material
Project proposals
Product brochures
In-house documents
Research documents and thesis
etc.


- IT related material
Software/hardware manuals
New software introduction/ presentation documents
Software training material
Security reports for computer viruses
Terms and conditions of software contracts
etc.


- Media/game related material
Subtitling for satellite broadcasting short documentaries (health, food, music, culture and sport etc.)
Voice-over for computer / mobile device games
Operating manuals for games
etc.


-Others
Various website contents
Personal / business letters and emails
etc.


Profile last updated
Nov 3, 2015



More translators and interpreters: Japanese to English - English to Japanese   More language pairs