Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
French to Spanish

ITZARIS WEYMAN
EN<>ES Translation Editor and Consultant

United States

Native in: Spanish (Variant: Latin American) Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, MT post-editing, Project management
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsFinance (general)
Tourism & TravelMedical: Pharmaceuticals
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)Marketing / Market Research
Cosmetics, BeautyTextiles / Clothing / Fashion

Translation education Bachelor's degree - Georgetown University
Experience Years of experience: 42. Registered at ProZ.com: May 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (American Translators Association)
Memberships ATIF
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Website http://Http://www.americaslanguagebridge.com
CV/Resume English (DOCX)
Bio

Itzaris Weyman was born and raised in the Republic of Panama. She is a
graduate of Georgetown University's School of Languages and Linguistics and an
ATA- certified translator from ENG>SPA. Ms. Weyman has worked in the
translation industry for 25+ years, in Panama, Canada, Brazil and the United
States. She served as Translation Production Director in São Paulo, Brazil and
Multilingual Production Manager in Canada for Berlitz Translation Services.
During her tenure at Berlitz, Itzaris developed an expertise in quality issues
which, coupled with in-house administrative experience, allows her to bring
both linguistic and practical business perspectives to quality management
issues in translation. Ms. Weyman has also served on the Board of
Directors of FLATA (Florida Chapter of the American Translators Association -
now ATIF) and on its Nominating and Bylaws Committees.

Keywords: Editor, Proofreader, Quality Management, Quality Assurance


Profile last updated
Dec 4, 2023