Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

Working languages:
English to Croatian
Italian to Croatian
Croatian to English

Maja Pericic
Split, Croatia

Local time: 01:39 CEST (GMT+2)

Native in: Croatian 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews

 Your feedback
User message
Knowledge is power
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing
Specializes in:
Advertising / Public RelationsCinema, Film, TV, Drama
Textiles / Clothing / FashionTourism & Travel
Medical (general)Law (general)
Government / PoliticsChemistry; Chem Sci/Eng
Computers (general)Medical: Instruments

English to Croatian - Rates: 0.04 - 0.07 EUR per word / 20 - 29 EUR per hour
Italian to Croatian - Rates: 0.04 - 0.07 EUR per word / 20 - 29 EUR per hour
Croatian to English - Rates: 0.04 - 0.07 EUR per word / 20 - 29 EUR per hour
Croatian - Rates: 0.04 - 0.07 EUR per word / 20 - 29 EUR per hour
Italian - Rates: 0.04 - 0.07 EUR per word / 20 - 29 EUR per hour

Preferred currency EUR
Blue Board entries made by this user  9 entries

Payment methods accepted PayPal, Visa
Translation education Master's degree - University of Split, Faculty of Philosophy, Croatian language and literature, Italian language and literature
Experience Years of translation experience: 13. Registered at Apr 2012. Certified PRO certificate(s)
Credentials Croatian (Master's Degree, University of Split, verified)
Italian (Master's Degree, University of Split, verified)
English to Croatian (Master's Degree, University of Split)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Maja Pericic endorses's Professional Guidelines (v1.1).
A translation must be accurate and written with a natural, indigenous and befitting style wich can only be provided by a native speaker with a good understanding of grammar, syntax, semantics and lexycology of his mother tongue.

Linguistic Abilities:

• Native speaker of Croatian.

• Excellent command of my mother tongue, supported by over 5 years experience in translating, proofreading, subtitling and teaching.

• A qualified linguist with a Master's Degree in Croatian and Italian Language and Literature.

• I am a perfectionist, every translation is proofread and double checked.

• I guarantee total reliability in quality, accuracy and delivery.

• There is no impossible task for me, I am very resourceful and will do everything to exceed client expectations.

24/7 service provided

I am specialized in the following fields according to specific language combinations:

English-Croatian, Italian-Croatian, Croatian-English combination: law, marketing, EU, subtitling, medicine, advertising, cosmetics, tourism, sience, business, accounting, pedagogy, philosophy, food, TV, cinema, film, art and literature, pharmaceutical, culinary, games, textile, fashion, sport and videogames, wine, environment, agriculture, history, music, agriculture, poetry, shoe industry, press releases, tourist catalogues, websites, botany, human resources.
Keywords: Croatian, Subtitling, Art, History, Law, Literature, Technology, Medicine, Fashion, Cinema, Drama, Television, Pedagogy, Philosophy, Painting, Tourism, Culinary, Politics, Poetry, Literature, Cosmetics, Proofreading, Technology, Economics, EU, Contracts, Engineering

Profile last updated
Mar 7, 2019

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search