Working languages:
Chinese to English

Stephen A. Woggon
GTI Certified Translation Professional

Local time: 23:57 CST (GMT+8)

Native in: English (Variant: US) 
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
(8 unidentified)

 Your feedback
What Stephen A. Woggon is working on
Jul 10, 2018 (posted via  Finishing up a Chinese to English translation of a research paper abstract. ...more, + 8 other entries »
Total word count: 7000

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Desktop publishing, Subtitling, Transcription, Interpreting
Specializes in:
Education / PedagogyPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Poetry & LiteratureNames (personal, company)
General / Conversation / Greetings / Letters

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Education - Teaching English to Speakers of Other Langauges
Experience Years of translation experience: 6. Registered at Apr 2012. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Chinese to English (Global Translation Institute , verified)
English to Chinese (Global Translation Institute , verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Training sessions attended Attended 6 training sessions

Professional practices Stephen A. Woggon endorses's Professional Guidelines.

Hello. My name is Stephen A. Woggon. I work
primarily as a teacher of English as a Second Language but also do freelance
translation / interpretation work and editing work in my freetime.


I work from Mandarin Chinese into English.
The majority of my translations thus far have been of research paper abstracts,
particularly in the field of education and Jungian Psychology.


I am proficient in both traditional and
simplified characters. Therefore I am comfortable working in texts from Taiwan
and Mainland China.


I have a M.Ed. TESOL with 19 years of
teaching experience in Taiwan and 5 years in Japan. I have a B.A. in Chinese
Philosophy, Language and Culture including extensive study abroad in China.


As part of my post graduate continuing
education, I have completed the Taiwan Association of Judicial Interpreters Certificate
Training Program. I have completed the Beijing Language and Culture
University's Online International Chinese Teacher Training Program. I completed
the Global Translation Institute Online Certified Translation Professional Program
with the language pair of English - Mandarin Chinese.  


I am committed to lifelong learning and strive
to perform at an elite level.


Through the study and learning of foreign
languages I aim to build bridges of linguistic and cultural understanding to
faciliate communication and cooperation.

Keywords: Chinese, English, education, psychology, religion, translation, interpretation, subtitles, editing,

Profile last updated
Apr 5

More translators and interpreters: Chinese to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search