Working languages:
English to Turkish
Turkish to English

mahir kaplan
Accurate, fluent and on-time

Türkiye

Native in: Turkish 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Project management
Expertise
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsElectronics / Elect Eng
Medical: Health CareMedical: Cardiology
Medical (general)Sports / Fitness / Recreation
Accounting

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 11, Questions asked: 3
Payment methods accepted Visa, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Graduate diploma - İstanbul University
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Mar 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Bio
I am currently working as a freelancer. I have 9 years of translation and proof-reading experience in medical marketing, legal, automotive, advertisement fields, etc.

RELATED WORK EXPERIENCE:

Since 2004 - Freelance translator in various fields and for different Turkish companies.

2006 - 2008 BCS Translation Company - In-house translator. Translation, editing and proof-reading of various documents and projects.

2009-2012 Saylon Danismanlik - In-house translator. Translation, editing and proof-reading of projects mainly about pharmaceuticals, authorization dossiers, pharmacovigilance, CTDs, SPCs, PILs, etc.

2012-2013 Urban Translation Services. In-house translator, proof-reader and editor.
Keywords: turkish, medical, pharmaceutical, authorization, SmPC, CTD, drug, pharmacovigilance, PIL, regulatory. See more.turkish, medical, pharmaceutical, authorization, SmPC, CTD, drug, pharmacovigilance, PIL, regulatory, affairs, health, submission, ministry, authority, technical, electronics. See less.


Profile last updated
Apr 8, 2018



More translators and interpreters: English to Turkish - Turkish to English   More language pairs