Working languages:
English to Spanish
German to Spanish
Spanish to Catalan

Patricia Criado Personat
Reliable and passionate professional.

Local time: 16:14 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish, Catalan Native in Catalan
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training
Expertise Detailed fields not specified.
Rates

Translation education Bachelor's degree - Universitat Jaume I, Castellón, Spain
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Feb 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universitat Jaume I)
German to Spanish (Universitat Jaume I)
Spanish to Catalan (Universitat Jaume I)
Memberships N/A
Software N/A
Events and training
Training sessions attended
Bio
Since 2009 I have been working regularly as a translator, proofreader and subtitler EN,DE>ES,CA in the fields of Tourism, Art, Advertising, Culture, Education, Gastronomy, Medical, Law, Architecture, Construction, Ceramics and Logistics among others. I am familiar with the use of CAT Tools such as Trados, Wordfast or Subtitling Workshop. I hold experience as a translation project manager of large multilingual project for Versal Translations.
My mother tongues are Spanish and Catalan and I have a deep knowledge of English and German. In 2007 I qualified after a 4-year BA Degree in Translation and Interpretating. In 2009 I did an University online course on Translation Project Management. At the moment I am studying a distance-learning Master’s Degree in Translation and Localisation. As for complementary education on languages, in 2008 I lived and worked in the UK and in 2009 I obtained my Cambridge University Certificate of Proficiency in English. Today I live in Frankfurt am Main, Germany.
I am passionate about my work. I restrict by the essential meaning that lays behind the words. Words reflect of a given culture or discipline and should be handled with sensitivity.


Profile last updated
Nov 29, 2013