Member since Oct '12

Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English
French to Portuguese
German to Portuguese
Italian to Portuguese

rodrigomaya
Multilingual Translator

João Pessoa, Paraíba, Brazil
Local time: 01:02 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
What rodrigomaya is working on
info
Jan 27, 2023 (posted via ProZ.com):  Transcribing PT>EN a batch of interviews with HCP's for the pharmaceutical industry ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Law (general)Finance (general)
Business/Commerce (general)Medical (general)
Computers (general)Computers: Software
Law: Contract(s)Medical: Pharmaceuticals
Medical: Oncology

Rates
English to Portuguese - Standard rate: 0.08 GBP per word / 25 GBP per hour
Portuguese to English - Standard rate: 0.08 GBP per word / 25 GBP per hour
French to Portuguese - Standard rate: 0.08 GBP per word / 25 GBP per hour

All accepted currencies Pounds sterling (gbp)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 8, Questions asked: 4
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Master's degree - London Metropolitan University
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Feb 2012. Became a member: Oct 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (MA in Translation Studies at the London Metropolitan University)
Memberships CIOL,
Software MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Workshop, Trados Studio
Events and training
Powwows attended
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

Languages:

PT(BR) - EN - FR.

Areas of expertise: Marketing, newspaper articles, transcription, medical, market research, subtitling, corporate communication, finance (financial statements), legal (contracts, articles of association).

Qualifications:

BA in Journalism

MA in Translation Studies

DPSI: English Law

Community Interpreting Level 3.


Keywords: PORTUGUESE INTERPRETER, PORTUGUESE TRANSLATOR, LINGUIST, MULTILINGUAL, TRANSCREATOR, COPYWRITER, BRAZILIAN TRANSLATOR, BRAZILIAN INTERPRETER, COURT INTERPRETER, FASHION. See more.PORTUGUESE INTERPRETER, PORTUGUESE TRANSLATOR, LINGUIST, MULTILINGUAL, TRANSCREATOR, COPYWRITER, BRAZILIAN TRANSLATOR, BRAZILIAN INTERPRETER, COURT INTERPRETER, FASHION, FASHION TRANSLATOR, BURBERRY. See less.


Profile last updated
Apr 15