Member since Dec '11

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Purple GY Translators
Medicine and Clinical Trials

Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina
Local time: 18:42 ART (GMT-3)

Native in: Spanish (Variant: Argentine) Native in Spanish
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Translator likelihood
of working again (LWA)

Past 5 years
(1 entries)
Last 12 months
(0 entries)
Total: 2 entries
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: Yasmin Alexandra Pyrih
Services Translation, Website localization, Software localization, Project management
Specializes in:
Medical: CardiologyMedical: Dentistry
Medical: InstrumentsMedical (general)
Medical: PharmaceuticalsMedical: Health Care
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 3
Blue Board entries made by this user  3 entries

Payment methods accepted Wire transfer, Check, American Express, MasterCard, Visa
Company size 4-9 employees
Year established 2003
Currencies accepted Argentine pesos (ars), Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Translation education Graduate diploma - I.E.S. en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández"
Experience Years of translation experience: 16. Registered at Dec 2011. Became a member: Dec 2011.
Credentials English to Spanish (Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández", verified)
Spanish to English (Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández", verified)
Memberships N/A
Software Idiom, LocStudio, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Training sessions attended Trainings
Professional practices Purple GY Translators endorses's Professional Guidelines (v1.1).
I have a degree in Technical and Scientific Translation from Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas JRF. I specialize in Life Sciences. I provide top-quality translations and I meet the tightest deadlines. I also provide CAT tool discounts.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 16
PRO-level pts: 12

Top languages (PRO)
English to Spanish8
Spanish to English4
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Education / Pedagogy4
Law: Patents, Trademarks, Copyright4
Law: Contract(s)4

See all points earned >
translationsgy's Twitter updates
    Keywords: medicina, Medicina, Médico, Medico, medico, inglés, español, traductor, traductora, translator, translation, términos, nativo, native, english, spanish, medical, medicine, doctor, pharmacy, pharmaceutical, pharmaceuticals, clinical, trials, studies, estudios, clínicos, ensayos, certificado, certificate, certificates, protocolo, protocol, investigator, brochure, investigator's, manual, investigador, leaflet, traducciones, traducción, rápido, veloz, fast, accurate, específico, especializado, certified, certificado, universitario, college, university, specialized, english-spanish, spanish-english, latin american, latinoamericano, américa latina, latin, argentina, flawless, urgente, urgent, quick, proofreading, revisión, edición, checking

    Profile last updated
    Oct 30, 2018

    More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs

    Your current localization setting


    Select a language

    All of
    • All of
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search