Working languages:
Japanese to Italian
English to Italian

Monica Bollini
Proofreader e traduttrice freelance

Italy
Local time: 02:31 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaMedia / Multimedia
Games / Video Games / Gaming / CasinoInternet, e-Commerce
Tourism & TravelMarketing / Market Research
MusicIT (Information Technology)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsComputers (general)

Rates

Payment methods accepted MasterCard, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 5
Translation education Bachelor's degree - Università degli Studi di Milano
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Dec 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Japanese to Italian (The Japan Foundation)
English to Italian (Università degli Studi di Milano)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Events and training
Professional practices Monica Bollini endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Transition from freelancer to another profession
  • Improve my productivity
Bio

Proofreader/quality control and freelance translator with eight years of experience, also
with translation agencies, I am looking for new opportunities in the language field (translation,
revising, editing, proofreading, quality control, glossary and translation memories
management, use of CAT tools) with particular interest in the e-learning and training field.


Keywords: japanese, italian


Profile last updated
Nov 22, 2023



More translators and interpreters: Japanese to Italian - English to Italian   More language pairs