Working languages:
French to English

Availability today:
Partially available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Lesley Sawyer
21 years' experience, DipTrans

London, England, United Kingdom
Local time: 00:26 BST (GMT+1)

Native in: English 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Copywriting
Expertise
Specializes in:
EconomicsSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Finance (general)Business/Commerce (general)
ManagementGovernment / Politics
Investment / SecuritiesGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Journalism
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 139
Translation education Bachelor's degree - Canterbury University
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Feb 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (Chartered Institute of Linguists)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Training sessions attended
Bio
Language pairs: French to English. Related services: Copyediting, proofreading, abstracting, post-editing. Specialisation: Financial, Legal, Social Science, Government and Politics. Education: CIoL Diploma in Translation including Merit grades in General and Business papers. Bachelor of Arts, Political Science, University of Canterbury. Certifications: Global Association of Risk Professionals Foundations in Financial Risk certificate. Substantial in-house translation, proofreading and editing experience, especially related to finance and law. Freelance translator since 2001.
Keywords: finance, law, business, securitisation, macroeconomic trends, printing, government, politics, general.




Profile last updated
Apr 13



More translators and interpreters: French to English   More language pairs