English to French: Bankruptcy law - court decision General field: Law/Patents Detailed field: Law (general) | |
Source text - English 12. The Deputy Registrar then proceeded to state his opinion regarding the application of surplus income in the jurisdiction in which he presides. He noted that bankrupts should (1) default in payment of their surplus income obligation, (2) ‘forget’ about mandatory mediation, and (3) force the matter on to court, where he claimed that he would ignore the law and likely waive any surplus income obligations. Further to these comments, the Deputy Registrar stated that he is not bound by decisions of other Deputy Registrars | Translation - French 12. Le greffier adjoint a ensuite dit ce qu’il pensait de l’application du revenu excédentaire dans son propre ressort. Il a indiqué que les faillis devraient 1) ne pas s’acquitter de leur obligation au titre du revenu excédentaire, 2) se passer de la médiation obligatoire, et 3) demander au tribunal de trancher, et il a allégué qu’il ne tiendrait pas compte de la loi et renoncerait probablement aux obligations au titre du revenu excédentaires. Puis il a déclaré ne pas être lié par les décisions des autres greffiers adjoints |