Working languages:
Spanish to English
English (monolingual)
French to English

E Minogue

New Zealand
Local time: 02:54 NZST (GMT+12)

Native in: English 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / LettersCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Business/Commerce (general)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 3
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Translation education Other - University of Auckland
Experience Registered at ProZ.com: Sep 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (University of Auckland, Faculty of Arts, Centre for Translation & Interpreting Studies)
English (University of Auckland, Faculty of Arts, Centre for Translation & Interpreting Studies)
Memberships NZSTI
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices E Minogue endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio


Qualifications, Accreditation & Professional Affiliations

  • Member of NZSTI (New Zealand Society of Translators and Interpreters)
  • Postgraduate Diploma in Translation Studies with Distinction
  • Bachelor of Arts in Spanish and English

Types of Documents

  • Marketing/Publicity: website content, press releases/product description (e.g. for apps), social media
  • Tourism/Travel
  • Certificates: birth, death, marriage, divorce, police clearance, academic transcripts
  • Correspondence: formal and informal, social media
  • Business








Keywords: Spanish, English, certificates, partidas de nacimiento, certified translation, translation, editing, proofreading, financial translation, translation of business correspondence. See more.Spanish,English,certificates,partidas de nacimiento,certified translation,translation,editing,proofreading,financial translation,translation of business correspondence,translation of auditor's reports,annual reports,cover letters,references,UK English translation,Australian English translation,New Zealand English translation,confidential translation,accurate translation,native English speaker,certified Spanish to English translation,professional translator,Spanish to English translator,NAATI-accredited Spanish to English translator,translation of academic transcripts. See less.


Profile last updated
Aug 16, 2016



More translators and interpreters: Spanish to English - French to English   More language pairs