This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
English to Russian: Feminist Conflict Theory General field: Social Sciences Detailed field: Philosophy
Source text - English One source of intended change is, at first glance, not easily predicted: elite males who control key positions actively seeking to change gender stratification. Chafetz argues that two conditions cause this kind of elite-initiated change to occur: (1) when elites perceive that gender inequality threatens their incumbency as elites or thwarts their plans for the society; and (2) when competing factions of elites need to recruit women to their side to prevail in a conflict. Under these conditions, elites will attempt to mobilize women’s support in exchange for promises to ameliorate women’s disadvantages in the division of labor and in the system of gender definitions.
Whether or not initiated by such top-down efforts by elites, women’s mobilization to pursue their interests is influenced by other forces, especially industrialization, urbanization, and expansion of the middle classes. When these events occur, middle-class women might begin to seek expanded opportunities outside their domestic responsibilities, and they are more likely to have the resources (material, educational, and symbolic-ideological) to pursue opportunities. As they do so, however, they confront the existing system of gender stratification, which creates role dilemmas. As women overcome these dilemmas, they acquire a sense of efficacy and begin to change their frames of reference in ways counter to dominant gender definitions. As women pursue interests outside the domestic sphere with this changed frame of reference, especially if they do so in a context where other women are also in proximity pursuing the same goals, they will experience an escalated sense of deprivation as they encounter the gendered division of labor and the distribution of power. For now, they interpret these obstacles in light of a sense that they deserve more than old gender definitions allowed, and their sense of deprivation increases relative to their dramatically escalated expectations for what is possible, or what should be possible.
When women experience these sentiments collectively and in proximity, they begin to form women’s movement organizations to pursue the interests of women in eliminating or at least mitigating gender inequality. Even if these movements split into diverse factions, the ideological and political ferment created will begin to erode old gender definitions and to instill those of the more moderate organizations of the women’s movement. As public support increases for these moderate definitions, more expansive efforts to change the gender-biased division of labor, the system of gender ideology, norms, and stereotypes, and the distribution of power can proceed. And, if elites begin to support these efforts, the women’s movement will proceed more rapidly and successfully.
Translation - Russian На первый взгляд, непредсказуемым источником преднамеренных изменений является элита мужчин, контролирующих ключевые посты - они активно ищут пути поменять гендерную стратификацию. Чафец утверждает, что существуют два условия, благодаря которым элита становится инициатором перемен: 1) когда элита осознаёт что неравенство полов создаёт угрозу её элитному положению и может расстроить её планы на общество; и 2) когда конкурирующим фракциям элиты нужно привлечь женщин на свою сторону, чтобы получить преимущество в конфликте. При таких условиях элита будет прилагать все усилия, чтобы мобилизовать поддержку женщин взамен на обещания улучшить их положение в разделении труда и изменить систему гендерных понятий и определений. Является ли элита инициатором таких “сверху-вниз” усилий или нет, совершенно другие силы воздействуют на мобилизацию женщин в преследовании своих интересов, особенно, такие как индустриализация, урбанизация, и рост среднего класса. Когда эти процессы происходят в обществе, женщины среднего класса могут начать искать открывающиеся им возможности вне дома, и они вероятнее всего будут иметь финансовые, образовательные и символично-идеологические ресурсы для достижения своих интересов. В процессе, конечно же, женщины будут сталкиваться лицом с существующей системой гендерной стратификации, которая создаёт дилемму традиционных ролей. В то время, когда женщины преодоливают трудности, они приобретают осознание эффективности, и начинают менять систему своих отношений, чтобы противостоять доминирующим гендерным определениям. В то время как женщины вооружённые новым сознанием преследуют свои интересы вне домашней сферы, особенно, если они это делают в среде, где другие женщины поблизости преследуют те же самые цели, у них появляется повышеное чувство лишений, когда они сталкиваются с гендерным разделением труда и распределением власти. Теперь они интерпретируют эти препятствия в свете того, что они заслуживают большего чем старые гендерные определения позволяют им, и их чувство лишения увеличивается в соответсвии с их обострёнными ожиданиям и надеждами о том что возможно, или что должно быть возможно.
Когда женщины имеют такие сентименты, испытывают ли они их сообща или индивидуально, они начинают формировать организации женского движения, чтобы защищать интересы женщин в устранении, или по крайней мере уменьшении гендерного неравенства. Даже если это движение разделится на многочисленные фракции, создавшийся идеологический и политический фермент начнёт разрушать старые гендерные определения и внедрять новые понятия, соответсвующие современным организациям женского движения. С ростом общественной поддержки этих современных определений можно будет переходить к более обширным усилиям изменить гендерно-предвзятое разделение труда, систему гендерной идеологии, норм и стериотипов, а также распределение власти. И, если элита начнёт поддерживать эти усилия, женское движение будет развиваться быстрее и успешнее.
my name is Olga. I have education in philology and literature, business, finance and paralegal studies. I have a diploma from Latvian State University in English and Literature; MBA in Finance from Keller Graduate School of DeVry University (Phoenix, Arizona), and Paralegal Degree from Phoenix College.
As far as my work experience, I was an interpreter and teacher of English language, a stockbroker for more than 10 years at one of the largest brokerage houses in the US, and a Finance Manager in auto industry. Also, I am a real estate investor with many years of experience. Currently, I work as an interpreter and really love what I do! During all my carrier I was fortunate enough to use my language skills to translate and interpret.
My favorite subjects of translation are finance, sales, immigration, law, philosophy, sociology, women's studies, securities investing, and real estate.
On this Web Site I am looking forward to interesting projects and rewarding collaboration with my colleagues.
My motto: Life is a journey not a destination! But to make it interesting, exciting, challenging and rewarding, every professional should be like "Lexus" - in constant Pursuit of Perfection!