This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Medical (general)
Education / Pedagogy
Art, Arts & Crafts, Painting
Medical: Health Care
Linguistics
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Science (general)
Also works in:
Anthropology
Business/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Environment & Ecology
General / Conversation / Greetings / Letters
International Org/Dev/Coop
Government / Politics
Law (general)
Human Resources
Psychology
Real Estate
Advertising / Public Relations
More
Less
Volunteer / Pro-bono work
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Payment methods accepted
Visa, MasterCard, Wire transfer
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Spanish: Information Sheet for FREE, PRIOR AND INFORMED CONSENT for the Indigenous and Community Conserved Areas Registry General field: Law/Patents Detailed field: Government / Politics
Source text - English (only a fragment of the original text has been included)
About the ICCA Registry
The ICCA Registry is a database of information about Indigenous and Community Conserved Areas (ICCAs). It aims to document the role of ICCAs in biodiversity conservation and livelihoods and to make some of this information accessible to the public through a highly visual and informative website. Communities can choose whether or not their information is made available to the public.
Who is involved in the ICCA Registry?
The ICCA Registry is operated by the UNEP-World Conservation Monitoring Centre (UNEP-WCMC). UNEP-WCMC is working with partners to develop the ICCA Registry. These partners include the International Union for the Conservation of Nature (IUCN), government agencies, NGOs, international grant-making bodies and of course, indigenous peoples and local community organisations. A full list of ICCA Registry partners can be found at www.iccaregistry.org.
How will information and data provided to the ICCA Registry be used?
Information and data provided to the ICCA Registry will be used for:
• Global and national-level analyses that document the status of ICCAs and their contribution to conservation. The analytical results and maps will be available to the public via the Registry website at www.iccaregistry.org.
• Increasing global awareness of ICCAs through a visual presence on the internet. Information, such as the name and size of the ICCA and associated communities, would be viewable through an interactive website using on-line maps.
Who will benefit from the ICCA Registry?
The ICCA Registry partners envisage benefits for indigenous peoples in terms of:
• increased awareness of the conservation value of ICCAs and ICCA governance models;
• greater engagement of local and traditional communities in policy arenas;
• promotion of locally appropriate official recognition of ICCAs.
Researchers, academics, companies and the general public will be able to appreciate the ecological and cultural values that ICCAs conserve and be better informed the role of ICCAs in biodiversity conservation.
Does participation in the ICCA Registry affect our rights to own and control data?
Data and information about ICCAs collected by or on behalf of indigenous peoples or local communities are likely, under national laws, to be owned by those indigenous peoples or local communities. Ownership rights of data or information are usually referred to as “intellectual property rights”.
UNEP-WCMC and the other ICCA Registry partners will respect your intellectual property rights, and the intellectual property rights of the indigenous peoples or local communities you represent, in any data and information collected by you and provided to the ICCA Registry. UNEP-WCMC will not use this data or information for commercial purposes, nor will it be transferred to third parties for commercial purposes. It is made clear to all users that they may not use the data and information for commercial purposes either, without the permission of UNEP-WCMC. This permission will not be given without your free, prior and informed consent.
Any information in the public domain may, at a later stage, be incorporated and adapted into new databases or products by third parties, which would then receive their own protection under the law of copyright.
Translation - Spanish (solo un fragmento del texto original ha sido incluido)
Acerca del Registro ICCA
El Registro ICCA es una base de datos con información acerca de las Áreas Conservadas por Comunidades Indígenas y Locales (ICCAs). Tiene como objetivo documentar el rol de las ICCA en la conservación de la biodiversidad y subsistencia, y poner a disposición del público parte de esta información a través de un sitio web altamente visual e informativo.
Quienes están involucrados en el Registro ICCA?
El Registro ICCA es operado por el Centro de Monitoreo de Conservación Mundial de la UNEP (UNEP-WCMC). UNEP-WCMC trabaja con diversos socios para desarrollar el Registro ICCA. Entre estos socios se encuentran la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (IUCN), agencias gubernamentales, ONGs, organismos de subvención internacionales y por supuesto, los pueblos indígenas y organizaciones de la comunidad local. Un listado completo de los socios del Registro ICCA puede encontrarse en: www.iccaregistry.org.
Cómo se van a utilizar la información y datos proporcionados al Registro ICCA?
La información y datos proporcionados al Registro ICCA será utilizada para:
• Análisis globales y nacionales que documentan el status de las ICCA y su contribución a la conservación. Los resultados analíticos y mapas estarán disponibles al público a través del sitio web del Registro en: www.iccaregistry.org.
• Aumentar la conciencia global sobre las ICCA a través de una presencia visual en internet. Información tal como el nombre y tamaño de la ICCA y sus comunidades asociadas podrá ser vista a través de un sitio web interactivo, utilizando mapas en línea.
Quienes se beneficiarán del Registro ICCA?
Los socios del Registro ICCA prevén beneficios para los pueblos indígenas en términos de:
• aumento en la conciencia del valor de conservación de las ICCA y sus modelos de gobernanza;
• mayor compromiso de las comunidades locales y tradicionales en temas de políticas que las conciernen;
• promoción del reconocimiento oficial y localmente apropiado de las ICCA.
Investigadores, académicos, compañías y el público general podrán apreciar los valores ecológicos y culturales que las ICCA preservan, y estarán mejor informados acerca del rol de las ICCA en la conservación de la biodiversidad.
La participación en el Registro ICCA afecta nuestros derechos a poseer y controlar datos?
Es probable que los datos e información sobre las ICCA que haya sido recopilada por o en nombre de los pueblos indígenas o las comunidades locales, pueda pertenecerle a dichos pueblos o comunidades según las leyes nacionales. Los derechos de propiedad de datos o información pertenecen a lo que normalmente se llama “derechos de propiedad intelectual”.
UNEP-WCMC y los demás socios del Registro UCCA respetarán sus derechos de propiedad intelectual, así como los derechos de propiedad intelectual de los pueblos indígenas o comunidades locales que usted representa, sobre cualquier información o datos recopilados por usted y proporcionados al Registro ICCA. UNEP-WCMC no utilizará estos datos o información con fines comerciales, ni tampoco los transferirá a terceros con fines comerciales. También se explicará a todos los usuarios que no pueden usar los datos ni la información con fines comerciales sin la autorización de UNEP-WCMC. Esta autorización no será otorgada sin su consentimiento libre, previo e informado.
Cualquier información de dominio público puede, más adelante, ser incorporada y adaptada por terceras partes a nuevas bases de datos o productos, la que, en ese momento, recibirá su propia protección bajo la ley de derecho de autor.
More
Less
Translation education
Master's degree - Boston University
Experience
Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Sep 2011.
I am a professional freelance English and French to Spanish translator looking to work and possibly establish long term professional relationships with agencies like yours. I have a Master’s degree in Applied Linguistics from Boston University, USA, and another Master’s degree in Contemporary Craft from the University for the Creative Arts, UK. The time spent in both these countries, conducting graduate level research, has not only allowed me to become intimately acquainted with the English language, but also to understand the differences between American and British English. In addition, I have been a French resident for the past six years, time in which I have acquired a high level of proficiency in the French language.
My subject areas are Medicine, Public Health, Science, Arts, Education and Humanities.
I am fluent in MS Office, Omega T, Photoshop, Illustrator and Internet Tools.
Besides translation I can also provide editing/proofreading and transcription services.
I am thorough, detail oriented and always meet deadlines. I am committed to consistent quality and costumer satisfaction, and I am also flexible and easy to do business with.