Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

Edward Field
A professional and personal challenge

Spain
Local time: 21:55 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English, Spanish Native in Spanish
User message
For me, each and every translation becomes a professional and personal challenge
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Tourism & Travel
Government / PoliticsJournalism
Finance (general)Environment & Ecology
Cinema, Film, TV, DramaAstronomy & Space
Advertising / Public RelationsPoetry & Literature

Rates
Spanish to English - Rates: 0.10 - 0.15 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
English to Spanish - Rates: 0.10 - 0.15 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 10, Questions answered: 27
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of translation experience: 19. Registered at ProZ.com: Sep 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Word, Pagemaker
Website http://www.sites.google.com/site/writingpainting
Professional practices Edward Field endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I am British, but I also have Spanish blood running in my veins. I initially languished at Grammar School, but eventually enjoyed reasonable GCE success both at ´O´ and ´A´ levels.

In 1973, I enrolled in a 1-year full-time course in Foundation Art & Design at the North East London Polytechnic and, subsequently, in a 3-year course in Graphic Design at the East Ham (London) College of Technology. I have been a member of the Chartered Society of Designers (London), the Society of Graphic Fine Artists (London), and member of the Association of Illustrators (London).

I have worked full-time for a television channel as its chief designer, and I have also owned and run two design consultancies that focused on design for print, including Illustration, Corporate Identity and Promotional Literature, Environmental Design, philately, Television/Press/ Magazine Advertising, Copywriting and Marketing. I have coordinated projects in these fields in the U.K., Spain and France.

During my 14-year spell in Spain, I have worked as a freelance English teacher. Clients included companies, public and private schools and individuals from all walks of life. I also undertook translation and interpretation work, satisfying some very demanding clients, such as the Toledo Regional Government, hotels, federations, real estate agencies, consultancies, tourist-guide companies, pharmaceuticals, vintage-car dealers, and individuals.

I have lectured on Ancient Civilizations, Comparative Religions, Graphic Design and Marketing. I enjoy reading and writing, and I have authored and published a handful of magazine articles and books to date. My latest book, for instance, “Religious Confluence”, is currently available from Amazon.com and Issuu.com. I am interested in Current Affairs, Science and Astronomy in particular, Ancient History and Sociology. I also enjoy the occasional spot of painting and have held a couple of exhibitions in the UK and Spain.

I am now living in Tui, Spain, and I am very excited to be part of the Proz.com translation team and very much looking forward to this new challenge.


Profile last updated
Sep 13, 2016



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search