Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

Working languages:
English to Swedish
German to Swedish

Kaj Genell

Local time: 23:06 CEST (GMT+2)

Native in: Swedish Native in Swedish, English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
<b>Being a widely educated man and an author, I am also a good translator.</b>
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Specializes in:
Poetry & LiteratureSocial Science, Sociology, Ethics, etc.

English to Swedish - Standard rate: 35 USD per hour
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 19
Payment methods accepted Money order, Visa
Experience Registered at Sep 2011. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word, Open Office
CV/Resume CV available upon request and you might also check out my website.
Professional practices Kaj Genell endorses's Professional Guidelines (v1.1).
I live in Sweden, in Gothenburg. I am born here and have studied for several years at the University in Gothenburg, literature and Philosophy. I have also written two books in Swedish, one of which dealt with the concept of Irony.( Ironi och existens, 1983.)

I am very familiar with reading English texts ( as well as German ), am a fast reader, and think I can easily translate English-Swedish with a good result. I am very familiar with everything concerning Philosophy, Theory of Literature, Art, Religion ( Christianity ), History, Politics and the like. I have a thourough knowledge of German idealistic Philosophy ( mainly Hegel ) as well as the connection between the writings of S. Kierkegard to the works of Hegel. ( I do read Danish fluently too.) Furthermore I have studied a lot of modern English and French Philosophy.

Through the years my main object of research has been the literary technique of Franz Kafka. Kafka himself has a beautiful way of handling the German language. It has been a thrill reading most of what has been written on this subject in English, German, French and Spanish, which are the languages I read , apart from Swedish and related languages in Scandinavia.

I am able to plan my days entirely the way I like.

My knowledge in working with computer programs of different sorts ( pictures, audio, webdesign ) is extensive. I am a fast learer. I read one book a day. I am composing classical music ( several hours a day ) in a digital program and have a good computer with Windows 7 . What more is there to say ?
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)

Language (PRO)
German to Swedish4
Top general field (PRO)
Top specific field (PRO)

See all points earned >
Keywords: English-Swedish, German-Swedish, philosophy, theory of literature, psychology, anthropology, social sciences, essays on art , theology and culture, Kafka, Hegel, Kierkegaard, Freud, Irony.

Profile last updated
Nov 13, 2013

More translators and interpreters: English to Swedish - German to Swedish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search