Member since Aug '12

Working languages:
Portuguese to English
English to Portuguese
Spanish to English

Kathleen Miozzo Belfort Santos
Quality and speed guaranteed

Local time: 06:48 BRT (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese, English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through MSN IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaCosmetics, Beauty
Cooking / CulinaryPoetry & Literature
Automotive / Cars & TrucksArt, Arts & Crafts, Painting
Medical (general)Tourism & Travel
Games / Video Games / Gaming / CasinoIT (Information Technology)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 3
Blue Board entries made by this user  4 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Check | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - 2011
Experience Years of experience: 14. Registered at Aug 2011. Became a member: Aug 2012. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Portuguese to English (Uniabeu)
Memberships N/A
Software Across, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Aegisub, SoftNI, Subtitle Workshop, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Training sessions attended Trainings
Professional practices Kathleen Miozzo Belfort Santos endorses's Professional Guidelines (v1.1).
I have been working as a translator for over five years, mostly in the subtitling field, but also working as a text translator (documents, manuals, books...)
I'm always trying to improve my skills and knowledge and never cease to research and learn.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)

Language (PRO)
English to Portuguese4
Top general field (PRO)
Top specific field (PRO)
Poetry & Literature4

See all points earned >
Keywords: subtitle, portuguese, documents, english, dubbing, translator

Profile last updated
Sep 12

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search