Working languages:
French to English
Spanish to English

J Crossfield
French & Spanish translation

Local time: 16:14 BST (GMT+1)

Native in: English 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelEducation / Pedagogy
General / Conversation / Greetings / LettersCertificates, Diplomas, Licenses, CVs

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Payment methods accepted Check, PayPal
Translation education Master's degree - University of Portsmouth
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Jul 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (University of Portsmouth)
Spanish to English (University of Portsmouth)
Memberships ITI
Software Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Microsoft Publisher, WinCaps, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Bio
I have now being working full time as a professional translator for 2 years. During this time, I have translated for both agencies and private clients. My work consists mostly of documents relating to travel, tourism and leisure, art and culture, education, promotional materials and general correspondence. This has included material for the brochures and websites of a number of French tourist offices through agencies and a long-term collaboration with Tourisme Wallonie, for whom I have translated brochures and their website.
I continue to provide pro bono translations for Entrepreneurs du Monde and Kiva Microfunds.
Keywords: French-English, Spanish-English, translation, tourism, travel, leisure, education, arts, culture, general correspondence. See more.French-English, Spanish-English, translation, tourism, travel, leisure, education, arts, culture, general correspondence, French tuition, Spanish tuition, français-anglais, espagnol-anglais, traduction, tourisme, voyages, loisirs, éducation, arts, culture, correspondance générale, cours particuliers français, cours particuliers espagnols, francés-inglés, español-inglés, traducción, turismo, viajes, ocio, educación, artes, cultura, correspondencia general, clases particulares - francés, clases particulares - español. See less.


Profile last updated
Mar 13, 2015



More translators and interpreters: French to English - Spanish to English   More language pairs