Member since Sep '09

Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

Ayana Jack
Language solutions made easy

Port of Spain, Port-of-Spain, Trinidad and Tobago
Local time: 10:42 AST (GMT-4)

Native in: English Native in English
  • Send message through MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
  Display standardized information
I have been a freelance translator/interpreter since 1999, working with various organizations (such as the Association of Caribbean States, headquarters in Port of Spain, Trinidad and Tobago) and ministries (Ministry of Energy, Foreign Affairs and of National Security, for example) within my own country and abroad (as a student interpreter in Mexico and with the IMF/FITIM). I also worked in a freelance capacity for the International Metalworkers' Federation (IMF/FITIM) for approximately 10 years. I currently work as an in-house translator full-time, and also run my own company, VARGAS TRANSLATIONS, offering services in Spanish-English translation and Spanish-English interpretation.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 16
(All PRO level)

Language (PRO)
Spanish to English16
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Finance (general)4
Law: Contract(s)4
Metallurgy / Casting4
Transport / Transportation / Shipping4

See all points earned >
Keywords: simultaneous interpreter Spanish>English, consecutive interpreter Spanish<>English, liaison interpreter, translator, interpreter, government ministries, UNECLAC, tourism, social development

Profile last updated
Sep 25

More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search