Working languages:
English to Polish

Anna Rozwadowska
language is a virus

Warsaw, Mazowieckie
Local time: 07:30 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: Piktogram magazine
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Advertising / Public RelationsArt, Arts & Crafts, Painting
JournalismMarketing / Market Research
Media / MultimediaPsychology
Social Science, Sociology, Ethics, etc.

English to Polish - Standard rate: 0.05 EUR per word / 30 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 113, Questions answered: 55, Questions asked: 1
Project History 2 projects entered

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Master's degree - University of Gdansk
Experience Years of experience: 15. Registered at Apr 2006. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
CV/Resume CV/Resume (DOC)
freelance translator and proofreader since 1991. translated 10 books; specialised in psychology and psychotherapy, experienced in marketing, promotion, public relations, economy, advertising, arts, literature, music, computers, telecommunication

selected translations for Gdanskie Wydawnictwo Psychologiczne:

Leiblum Sandra, Rosen Raymond, „Principles and practice of sex therapy” (2006)

Jeffrey A. Kottler, „Compassionate Therapy. Working With Difficult Clients” (2003)

Arnold Lazarus, Clifford Lazarus, „The 60-Second Shrink: 101 Strategies for Staying Sane in a Crazy World" (2003)

Cloe Madanes, „Sex, Love, and Violence: Strategies for Transformation” (ed. I 1999, ed. II 2002)

+ editing and proofreading cooperation

selected works for Polish Information and Foreign Investment Agency:

promotional booklets ine the field of economy (English)

promotional presentations on Polish economy (English)

Industrial and Technological Parks in Poland (Polish & English)

selected articles translated for Piktogram art magazine (En -> Pl):

Jan Verwoert, File this photo under...
Anselm Franke, Political Architectures: Intensities between Pathology and Delirium
Stefan Ripplinger, Service Hell
David Crowley, Paradise lost
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 113
(All PRO level)

Language (PRO)
English to Polish113
Top general fields (PRO)
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
General / Conversation / Greetings / Letters9
Biology (-tech,-chem,micro-)8
Finance (general)8
Media / Multimedia8
Medical (general)7
Computers (general)7
Pts in 15 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
0 positive (0 entries)

Job type
Language pairs
English to Polish2
Specialty fields
Other fields
Keywords: marketing, psychology, social sciences, advertising, public relations, arts, movies, music, computer, economy, telecommunication, polish, inexpensive

Profile last updated
Dec 7, 2007

More translators and interpreters: English to Polish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search