Member since Dec '06 Working languages: English to Spanish French to Spanish Italian to Spanish
Teresa Moreno 20 years in the IT industry
Local time: 09:35 CET (GMT+1) Native in
: Spanish (Variants: Chilean, Standard-Spain, Latin American)
Translation, Art & Science
Freelance translator and/or interpreter, Verified member This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. Blue Board: Teresa Moreno Echanove Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Project management
Specializes in: Computers: Systems, Networks International Org/Dev/Coop Law (general) Finance (general) Business/Commerce (general) Computers: Hardware Computers: Software Cinema, Film, TV, Drama Linguistics
Also works in: Medical (general) Medical: Pharmaceuticals IT (Information Technology) Human Resources Management Games / Video Games / Gaming / Casino Law: Contract(s) Tourism & Travel Economics Education / Pedagogy
EUR PRO-level points: 28, Questions answered: 30, Questions asked: 87 Sample translations submitted: 2
English to Spanish: E-learning course on Code of Conduct. 11.000 words Source text - English An important corporation on-line course on their Code of Conduct Translation - Spanish Curso web sobre el Código de conducta de una importante empresa English to Spanish: Kids web based game, 17.000 words Source text - English Big Fish Games Translation - Spanish Big Fish Games
Graduate diploma - Universidad Complutense (Madrid) Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: Mar 2006. Became a member: Dec 2006. N/A English to Spanish (Pontificia Universidad Católica, Chile) N/A Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Abbyy PDF Transformer, Acrobat, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Graduated in Semitic Languages, major in Arabic, from Universidad Complutense de Madrid. I completed language studies in French at Paul Valéry University (Montpellier).
I achieved a Postgraduate degree with honors in English to Spanish Translation. Awarded San Jerónimo Prize for the highest grades, both in the Pontificia Universidad Católica de Chile.
I have lived in Chile for 14 years, and I am experienced in translating for Spain, Latinamerican countries and the Spanish-speaking community in USA.
Keywords: English-Spanish, French-Spanish, Italian-Spanish, written translations, transcriptions, voiceover, subtitling, localization.
Profile last updated Dec 28, 2018