Working languages:
English to Italian
Italian to English
Spanish to Italian

iry79

Italy
Local time: 01:10 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Business/Commerce (general)
Computers (general)Economics
IT (Information Technology)Human Resources
Law (general)Mathematics & Statistics
Ships, Sailing, MaritimeAstronomy & Space

Rates
English to Italian - Rates: 0.03 - 0.10 EUR per word / 15 - 25 EUR per hour
Italian to English - Rates: 0.03 - 0.10 EUR per word / 15 - 25 EUR per hour
Spanish to Italian - Rates: 0.03 - 0.10 EUR per word / 15 - 25 EUR per hour
Spanish to English - Rates: 0.03 - 0.10 EUR per word / 15 - 25 EUR per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Apr 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume Italian (DOC)
Bio
IRENE CAIROLI: FREELANCE TRANSLATOR
address: Via Mameli 37 ter, Lomazzo 22074 (Como) Italy.
Contacts: 0039 3387701087
[email protected]
[email protected]


LANGUAGES:

Mother tongue: Italian.
I belong to a multi-ethnic family reason why I daily speak English and Spanish.
Language Pairs : English to Italian/Italian to English
Spanish to Italian/Italian to Spanish
English to Spanish/Spanish to English


PROFESSIONAL EXPERIENCES:

2004-2005 United States, California: Freelance translator. Several projects for privates and companies
in the law, legal and IT field. English to Italian or Spanish, Italian
to English.
2006 Italy : Teaching (English)

2008 Italy: Collaboration with “Universita' Statale di Milano”. Translations, revisions, research in the Statistic field. English to Italian and Italian to English.
RELEVANT PROJECTS:
- " Estimation of Prevalence or Proportion"
- " Occupational Outcome according to University Ranking"
- " Statistical Analysis of the Country Selection for Italian SMEs

2011 Italy: Collaboration with a few IT companies for different projects (ads, interviews , demos). English to Italian and Italian to English.
RELEVANT PROJECTS
- '"Cloud Computing"
- " Data Center"

More detailed references available upon request.


SOFTWARE:

Cat Tools; Trados;SDLX (Base):Wordfast
Windows;Office (Excell, Word, Powerpoint)
Adobe Acrobat e Photoshop
Linux.

SOCIAL SKILLS:

Dynamism, enthusiasm,determination. Precise and creative at work , competent and qualified.


For additional info , CV in Italian/Spanish, sample of my translation see contacts.
Keywords: English, Italian, Spanish, Translation, Transcription, Proofreading, Editing, Subtitling, Software localization, Desktop Publishing. See more.English, Italian, Spanish, Translation, Transcription, Proofreading, Editing, Subtitling, Software localization, Desktop Publishing, Website localization, IT, law, legal, financial, banking, patents, marketing, science, social sciences, art, literature, medical, low cost, quality, competence, qualification, fast, good, guaranteed, professional, native, language, pairs, technology, software, computers, localization, wordfast, TRADOS, services, specialization, Terminology, job, alert. See less.


Profile last updated
Dec 13, 2013