Member since Sep '17

Working languages:
English to Hungarian
French to Hungarian
Hungarian to English
Hungarian to French

Dora Blazsek-Dixon
Business, Financial, Legal & Creative

United Kingdom
Local time: 22:28 GMT (GMT+0)

Native in: Hungarian Native in Hungarian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Dora Blazsek-Dixon is working on
info
Jul 19, 2018 (posted via ProZ.com):  I am working on the translation of a company's international trade compliance policy. ...more, + 9 other entries »
Total word count: 44324

  Display standardized information
Bio

Professional Background in Multilateral Organisations

I started professional translation after a very enjoyable career in multilateral diplomacy where my linguistic abilities in both English and French were honed in the context of various international organisations. I have a track record in a range of subject matters with an economic or legal angle, such as human rights, humanitarian, migration and labour issues, and international development.

My strengths reflect this operational background: an ability to quickly grasp the big picture; to adapt to the individual requirements of any client and project; and to find the right tone of voice for your message through different cultural settings.

I also bring valuable first-hand insight into the internal workings of international and public-sector bodies (European Union, Council of Europe, the United Nations and its specialised agencies, in particular ILO, UNHCR, etc.). Having once been a government representative in multilateral negotiations over many years, I am intimately familiar with the tricks and trade of drafting documents in both the EU and the UN. As a result, I am uniquely positioned to handle the most challenging of texts in my fields of expertise. From a misleading adjective to a misplaced comma, I know what to avoid and, even more importantly, what to apply for consistently high-quality translations.


Qualified Economist

As a business, financial and marketing translator, I build on my academic training as an economist holding a BSc in Economics and an MSc in International Relations and Economics. This enables me to meet the specialist translation needs of my end clients, including multinationals and major investment funds. References are available at request.
 
•    Company presentations: from smaller companies taking their first steps towards a new market to larger ones planning stock market introduction
•    Market analysis
•    Compliance policies, codes of conduct
•    Annual reports
•    Financial statements
•    Shareholder letters
•    Financial content localisation (trading app)
•    Marketing material for international trade
•    Press releases
•    Speeches


Experienced Legal Translator

I have a strong track record in legal translation drawing on extensive professional experience from my earlier career and formal training and studies, including for the Diploma in Public Service Interpreting that I gained in the English Law pathway. I have good familiarity with the law of contracts and civil law in particular.
 
•    Corporate legal documents, including articles of association, rules of conduct, etc.
•    Terms and conditions
•    Contracts
•    Powers of attorney
•    Safeguarding policy for charity organisation
•    Family law / court orders for private individual customers
•    Official documents (birth and marriage certificates, etc.)
•    Website translation for law firm
 

Creative Translation

Transcreation is a more recent but fast evolving interest combining my affinity to marketing communication and my flair for creative writing. I have the pleasure of working with market leaders in the field and am constantly on the lookout for new opportunities to stretch my rapidly developing copywriting muscles.

A published translator in Hungarian, I have one novel and a few short stories from French into Hungarian under my belt. Other published translations include contributions to various volumes on international politics.

Literary Translations:

•    Christian Bobin, Flúga (Pécs: Jelenkor 2001), ISBN 9636762597 (novel)
•    Daniel Boulanger, „Mint pirkadat a hegyek közt“ and „A marhás ember“, in: Veszélyes szívesség (Budapest: Széphalom Könyvműhely, 1998), ISBN 9639028207 (short stories)
•    Jean Echenoz, „Városrendezés“ (« L’occupation des sols »), in: Nagyvilág 1996/7-8.

International Politics:

•    Jean-Pierre Derriennic, Polgárháborúk (Pécs: Jelenkor, 2004), ISBN 9636763461
•    Csizmadia S. (ed.), Aron: Politikai szabadság és a körültekintés erkölcsisége. (Raymond Aron konferencia, Budapest, 2000) (Budapest: Aula, 2001), ISBN 963934530x
•    Jacques Lévesque, 1989. Egy birodalom végjátéka (Budapest: Aula, 2001), ISBN 9639345229
•    André Siegfried, ‘Nagy-Britannia válsága a XX. században’ (‘The crisis of Great Britain in the 20th Century’) and ‘Európa válsága’ (‘The Crisis of Europe’). In: Csizmadia S., Molnár G., Pataki G. Zs. (eds.), Geopolitikai szöveggyűjtemény. (Budapest: Stratégiai és Védelmi Kutató Intézet, 1999), ISBN 9638117680


If you want to discuss your project or request a quote, please contact me by email: https://www.proz.com/?sp=mailsend&eid_s=1382762


Keywords: English, French, Hungarian, economics, business, finance, banking, investment, management, HR, law, legal, contracts, international affairs, politics, international organizations, UN, Nations Unies, European Union, Union européenne, UE, EU, humanitarian issues, human rights, public service, marketing, transcreation, copywriting, advertising, creative adaptation, book translation, magazine translation, TRADOS, editing, proofreading, social sciences, website localisation, localization, professional Hungarian translator, traducteur hongrois, transcréation, économie, gestion, droit, traduction juridique, traduction commerciale, traduction des affaires, literature, gastronomy, angol magyar szakfordító, francia magyar szakfordító, UK, ITI


Profile last updated
Nov 13






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search