Working languages:
English to Italian

Maria Luisa Barbano
Technical Medical +20 years' experience

Asti, Piemonte, Italy
Local time: 14:03 CET (GMT+1)

Native in: Italian 
  • Send message through MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information


Safety of patients and consumers; accuracy; research; care. If these
concepts are your priorities, we’re one step closer already.

My name is Maria Luisa Barbano, and I’ve been a technical and scientific
translator since 1997. Translating from English to Italian, I help
pharmaceutical companies, CROs and food manufacturers promote health-related
research and products on the Italian market.

My approach to translation blends technical and regulatory knowledge, a keen
eye for terminology, experience and critical thinking. All these elements are
applied to ensure that your translated materials are accurate and ready to use
– either for publication, the launch of a gluten-free product or a new clinical

For more information and inquiries:

Skype | marialuisabarbano

Web |

Mobile | +39 340 6095295

Email |

Contact me, I am ready to answer any questions you might have.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 367
PRO-level pts: 355

Language (PRO)
English to Italian355
Top general fields (PRO)
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering40
Photography/Imaging (& Graphic Arts)28
Medical (general)24
Medical: Pharmaceuticals23
Medical: Instruments22
Computers: Software16
Pts in 27 more flds >

See all points earned >
Keywords: Italian, Italiano, medicine, medicina, pharmacology, farmacologia, studi clinici, clicnical trials, protocolli di studio, study protocols, protocols, EMA, SDL, trados, transit, studio, Passolo, MemoQ, technical, guides, manuals, manualistica, imaging, consumer electronics, photography, fotografia, tourism, turismo, mobile phones, telefoni cellulari, printers, stampanti, cameras, fotocamere, software, food, alimentazione, beverage, environment, ecologia, Maria Luisa, Barbano, Maria Luisa Barbano, mlbarbano, italian, freelance translator, italian translator, italian technical translator, AITI, full-time translator, italian freelance, italian mother tongue, technical translations, software localisation, software localization, localizzazione software, photography, camera user guides, manualistica, manuali, fotocamere, camera manuals, Web site translations, sito web, siti web, web sites, tourism, turismo, tourist guides, guide turistiche, user guides, user manuals, mechanics, engineering, consumer electronics, elettronica di consumo, photography, fotografia, digital cameras, lenses, fotocamere, obiettivi, audio/video, photo editing, fotoritocco, imaging, stampa, printing, digital imaging, precision instruments, strumenti di precisione, mobile phones, telefoni cellulari, satellite navigators, navigatori satellitari, SDL, Transit, STAR Transit, enologia, oenology, wine, wine-tasting, enogastronomia, cosmetics, beauty, food, food-related diseases, diabetes, mechanics, meccanica, machine tools, macchien utensili, automazione, automation, engineering, lathes, torni, milling machines, fresatrici, centri di lavoro, CNC

Profile last updated
Oct 23

More translators and interpreters: English to Italian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search