This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Freelancer professional acting on the machinery industry.
1. Brief Professional Profile:
- With a background in electronics, worked for 9 years as field technician on industrial equipment (CNC´s, PLC´s, automation, high production lines, etc.), for local and multinational companies.
- Acquiring therefore a very good knowledge on the technical terminology used on the fields of electronics, mechanics, pneumatics, hydraulics, tool machinery, among other industrial production equipment.
- Since 1994, works on the field of packaging and has a solid knowledge of the current Brazilian packaging terminology, which makes the comprehension of Brazilian Portuguese translated manuals for operating and servicing people, a lot easier.
- Long experience (since 1986) in the relationship and cooperation with foreigner machine manufacturers supplying to Brazil, mainly from Europe.
Professionista autonomo, operativo nel settore macchine.
1. Breve Profilo Professionale:
- Con formazione tecnica (elettronica), ha operato per 10 anni come tecnico di impianti industriali (CNC, PLC, automazione, linee ad alta produzione, ecc.), in diverse società locali e multinazionali.
- Ha quindi, accumulato un´ottima conoscenza della terminologia tecnica utilizzata in Brasile nei campi dell´elettronica, meccanica, pneumatica, idraulica, nel settore packaging, macchine utensili e altri impianti di produzione industriale, che rende più facile la comprensione dei manuali tradotti in Portoghese agli operatori macchine e personale di manutenzione.
- Lunga esperienza (dal 1986) nel rapporto e lavoro in collaborazione con fabbricanti macchine stranieri, principalmente italiani, che operano in Brasile.
2. Services Offered:
- Translation of technical documentation such as operating, maintenance and programming manuals, bulletins, publications, warranty terms for production machinery in several industrial fields like packaging, metal processing, tool machinery, surface treatment, industrial security devices, etc.
- Translation of websites, catalogues, folders, etc.;
- Italian/Portuguese/English interpreter for foreign visitors attending customer meetings, exhibitions or travelling in Brazil or abroad;
- Work under temporary contract.
2. Servizi Offerti:
- Traduzione di documenti tecnici, quali manuali istruzioni e manutenzione, manuali di programmazione, libretti, pubblicazioni, termini di garanzia, ecc.
- Traduzione di siti Internet, cataloghi, folders, ecc.
- Interprete Portoghese/Italiano/Inglese per visite a clienti, fiere, viaggi in Brasile e all´estero, ecc.
- Lavori a contratto.