Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 May 13 '13 fra>deu performance commerciale Zahlen / Auskünfte über die Geschäftstätigkeit pro closed ok
- Apr 16 '13 fra>deu lettre d’intention Was wir gemeinsam erreichen wollen pro closed ok
4 Mar 20 '13 fra>deu incitation à entreprendre des collaborateurs Unternehmungsgeist der Mitarbeiter / der Beschäftigten pro closed no
4 Dec 3 '12 deu>fra Im Sinne des Kunden pour le bien du client pro closed ok
4 Jul 9 '12 deu>fra ausschließlicher Bezug recours exclusif à des prestations de sous-traitants pro closed ok
4 Mar 8 '12 deu>fra Kundenreise voyage clients pro closed ok
4 Mar 1 '11 deu>fra TOP 1, 2, etc. Tagesordnungspunkt 1, 2 usw. pro closed ok
4 Dec 7 '10 deu>fra europaweiten, flächendeckenden Gesamtkonzept un concept / une solution d'envergure européenne pro closed ok
4 Nov 25 '10 fra>deu validée bestätigt pro closed ok
4 Aug 11 '10 deu>fra unter dem liegen, wie vohergesagt inférieur aux prévisions pro closed ok
- Jun 21 '10 fra>deu zone de priorité bevorzugtes Einzugsgebiet pro closed ok
4 Apr 25 '10 fra>deu ans glissants x Jahre gleitend pro closed ok
4 Feb 15 '10 deu>fra Subunternehmer sous-traitant pro closed ok
- Jan 18 '10 deu>fra steckt einiges weg en avale pas mal pro closed ok
- Jan 18 '10 deu>fra lässt grüssen le lapin de Pâques vous salue pro closed ok
4 Sep 14 '09 fra>deu requalifier neu qualifizieren pro closed ok
4 Sep 10 '09 deu>fra Markengefüge portefeuille de marques pro closed ok
4 Sep 7 '09 deu>fra Sortimente gammes pro closed ok
4 Sep 7 '09 deu>fra leben vivre pro closed ok
2 Jul 19 '09 fra>deu profil de vie Lebensprofil pro closed no
- Apr 24 '09 deu>fra Nachbereitung bouclage pro closed ok
- Nov 25 '08 deu>fra Auftritt présence easy closed ok
- Nov 20 '08 deu>fra vernetzen relier les flux financiers pro closed ok
4 Nov 20 '08 eng>deu Total Productive Maintenance TPM pro closed ok
4 Sep 4 '08 fra>deu l’analyse de la valeur qui associe marketing et développement Wertstromanalyse, die Marketing und Entwicklung verbindet pro closed ok
- Jun 26 '08 fra>deu veille stratégique not for grading pro closed ok
4 Jun 15 '07 deu>fra Verbrauchen Sie nur Artikel.. pour une consommation d'articles et non de mètres carrés pro closed ok
4 Jun 4 '07 deu>fra Ertragsbringer (articles / produits ou services) porteurs pro closed ok
- Jun 1 '07 fra>deu orientation OEM OEM = original equipment market pro closed ok
- Apr 30 '07 eng>deu rollout Rollout pro closed no
4 Apr 19 '07 deu>fra Lernzweck objectif pro closed ok
4 Apr 10 '07 deu>fra Linie s. unten pro closed ok
4 Mar 26 '07 deu>fra vorkassenrechnung faire l'objet d'une facture pour paiement anticipé pro closed ok
4 Feb 26 '07 fra>deu procédés d'organisation et de gestion administrative, scientifique et technique s. unten pro closed ok
- Feb 20 '07 eng>fra que choisir (cash flow)? cash flow / cash flow libre pro closed ok
4 Jan 13 '07 deu>fra Dans un contrat coûts préliminaires pro closed ok
4 Oct 31 '06 fra>deu Assurer seul la recherche de licences s. unten pro closed no
4 Oct 30 '06 fra>deu revendeur vs. distributeur s. unten pro closed no
4 Oct 29 '06 fra>deu procédures d´engagement s. unten pro closed ok
4 Oct 29 '06 fra>deu équilibre du contrat Ausgewogenheit pro closed ok
4 Oct 7 '06 fra>deu dotations aux amortissements Abschreibungen pro closed ok
4 Oct 7 '06 fra>deu dotations aux provisions Rückstellungen und Wertberichtigungen pro closed ok
4 Oct 7 '06 fra>deu personnel commun Gesamtpersonalaufwand pro closed ok
- Oct 7 '06 fra>deu consommations intermédiaires s. unten pro closed no
4 Oct 7 '06 fra>deu contribution operationnelle operativer Beitrag 100% pro closed ok
4 Oct 7 '06 fra>deu comptes de résultat en valeur Ergebnisrechnung (wertmäßig) pro closed ok
4 Oct 7 '06 fra>deu intérêts minoritaires Minderheitsbeteiligungen pro closed ok
4 Sep 26 '06 eng>deu benchmarking Lasst uns ein Benchmark für XX sein - zur Abwechslung! pro closed ok
4 Sep 20 '06 deu>fra Abrechnung als Spesen un remboursement des (de ces) dépenses au titre de frais n'est pas prévu. pro closed ok
- Sep 17 '06 deu>fra steuer- und sozialversicherungstechnisch wie ein Bruttolohnbestandteil behandelt voir ci-dessous pro closed no
Asked | Open questions | Answered