This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Russian to English: The concept of the car General field: Tech/Engineering Detailed field: Automotive / Cars & Trucks
Source text - Russian По технологиям производства автомобиль возможно выпустить в серию уже в ближайшие годы. Для создания автомобиля были выбраны такие материалы как: алюминий, стекло, карбон. За основу технологии производства взята конструкция пространственной рамы из алюминия ASF. Рама создает несущий каркас автомобиля и элементы ребер безопасности. Боковая панель и крыша сделаны из особо прочного ударостойкого стекла. Капот, крыша и багажник представляют собой визуально цельный элемент, однако капот и багажник сделаны из алюминия и имеют глянцевое покрытие, устойчивое к царапинам. Цельность достигается за счет специального бликоотражающего покрытия стекла. Некоторые элементы кузова (такие как перед автомобиля и край остекления) выполнены из карбона. Кожа дерево и алькантара - для оформления интерьера.
Вся оптика данного автомобиля является светодиодной. Боковой сигнал поворота выполнен в форме эмблемы Audi. Подсветка имеется и по периметру бокового остекления (это позволяет четче обозначить транспортное средство, например, при пересечении перекрестка).
Translation - English According to its production technologies the car could be issued as the series already in the upcoming years. For the creating of the car such materials as aluminium, glass, carbon were chosen. As the basis of the production technology was taken the construction of the dimensional frame made of aluminium ASF. The Frame makes the load-carrying framework of the car and the elements of the security ribs. The side panel and the top are made of the high-strength and crashproof glass. The bonnet, top and the boot is visually an all-in-one-piece element, but the bonnet and the boot are made of aluminium and have glossy coating, that is scratchproof. The integrity is achieved due to the special glare reflecting coating of the glass. Some elements of the body (like the fore part of the car and the edge of the glazing) are made of carbon. Leather, wood and alcantara are for the saloon interior design.
All the optics of the following car is light-emitting diode. The side turn signal is executed in the form of Audi emblem. It has got the lights along the perimeter of the side glazing. (This lets indicate the vehicle more clearly e.g. when crossing the turn).
English to Russian: Consultation Proposal General field: Law/Patents Detailed field: Law (general)
Source text - English Consultation Proposal
Dear Dr. Zhu,
In terms of the case with respect to the contractual disputes between our client Shanghai Huaxia International Trading Co., Ltd. and Metalagrotrade Ltd. represented by you, through initial friendly negotiation between the parties, our party hereby proposed a consultation proposal for the consideration of Metalagrotrade Ltd. .
1. Metalagrotrade Ltd. shall find a new purchaser for this batch of titanium product. After the contract between Shanghai Huaxia International Trading Co., Ltd. and the new purchaser is fully performed, Shanghai Huaxia International Trading Co., Ltd. will return the advance payment USD 47,629.76 to Metalagrotrade Ltd..
2. The production, specifications, sizes, and quantity shall be consistent with the Specification No. 1 of Contract No. 9 dated 30 October 2008 between the parties.
3. The settlement price shall be 85% of the price provided by the Specification No. 1 of Contract No. 9 dated 30 October 2008 between the parties, i.e. USD 135,551.
4. The payment method and the conditions of delivery shall be identical with those provided by the Specification No. 1 of Contract No. 9 dated 30 October 2008 between the parties. (Note: the Ukraine port can be agreed by the parties separately).
Translation - Russian Консультация.
Уважаемый Др. Жу,
По условиям дела с уважением к спору по контракту между нашим клиентом Shanghai Huaxia International Trading Co., Ltd. и МЕТАЛАГРОТРЕЙД ООО, которого вы представляете, путем первоначальных дружественных переговоров, наша сторона предлагает консультационное предложение на рассмотрение для ООО МЕТАЛАГРОТРЕЙД.
1. OOO МЕТАЛАГРОТРЕЙД находит нового покупателя на эту партию титановой продукции. После того, как контракт между Shanghai Huaxia International Trading Co., Ltd. и новым покупателем будет полностью выполнен, Shanghai Huaxia International Trading Co., Ltd. вернет предоплату в сумме 47,629.76 долларов США ООО МЕТАЛАГРОТРЕЙДУ.
2. Продукция, спецификации, размеры и качество должны быть согласованы со Спецификацией №1 к контракту №9 от 30.10.2008 межу сторонами.
3. Расчётная цена будет 85% от цены по Спецификации №1 контракта №9 от 30.10.2008 между сторонами, т. е. 135,551 долларов США.
4. Метод оплаты и условия поставки должны быть идентичны с условиями в Спецификации №1 контракта №9 от 30.10.2008 между сторонами. (Примечание: Украинский порт может быть согласован сторонами отдельно).
Russian to English (Ukrainian Translators Association) English to Russian (Ukrainian Translators Association)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
My working languages are Russian (native), English (native) , German and Ukrainian. I appreciate such language combinations: German-English, English-Russian, English-Ukrainian, Russian-English, Ukrainian-English, German-Russian. The amount of translated pages per day is 10 pages. The are spheres of my expertise: metalworking, business documents, legal, marketing, information technology, telecommunications, engineering, banking. Application software: SDL Trados Studio 2009. Use my self made Translation Memories.
Translation Experience: Full-time freelance translator since 2005. I have experience of freelance translating, oral interpretation, business meetings and negotiations interpretation, interpretation support during the public event, film scripts translation, and worked for translation agencies.
I have very flexible rates. For this case just feel free to contact me via Skype: julmast83, e-mail: [email protected] I will respond with quotation.
Rates: US$0.08/word for translation; minimum fee: US$30.00.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
1
With client feedback
0
Corroborated
0
0 positive (0 entries)
positive
0
neutral
0
negative
0
Job type
Translation
1
Language pairs
Russian to English
1
Specialty fields
Automation & Robotics
1
Other fields
Keywords: translator in Kiev European languages, interpreter in Kiev, teacher of English, learn Russian in Kiev, English-speaking teacher of Russian for foreigners in Kyiv, improve Russian abroad, improve Russian abroad with English-speaking teacher, learn Russian Language, translator in Kiev, interpreter in Kiev. See more.translator in Kiev European languages, interpreter in Kiev, teacher of English, learn Russian in Kiev, English-speaking teacher of Russian for foreigners in Kyiv, improve Russian abroad, improve Russian abroad with English-speaking teacher, learn Russian Language, translator in Kiev, interpreter in Kiev, Russian to English interpreter in Ukraine, interpretation support in Kiev, German to Russian interpretation support during public events in Kiev, English to Ukrainian, guide Kyiv, interpretation support during public events in Kiev, English to Russian translator, interpreter Russian to English, English to Ukrainian; Ukrainian to English, German to English, German to Russian, German to Ukrainian, technology translations, marketing translations, finance translation, banking, law (general) translations, legal sphere, contracts, linguistics, transport, e-commerce, law (taxation and customs), advertising, tourism, games translator, information technology, telecommunications, engineering, banking translation, English oral interpretation, business meetings in English and negotiations interpretation in English, переводчик на английский язык, преподаватель английского Киев, англоговорящий преподаватель русского для иностранцев в Киеве, англоговорящий гид в Киеве, переводчик Киев, резюме переводчик английский, best translator, best interpreter, legal translator, translate, письменный перевод, перевод, перевод, английский, русский, международные организации, права человека, социальные науки, общественные науки, обществознание, обществоведение, социология, политология, исследование, социальные исследования, социальная теория, история, переводчик с английского языка для приобретения недвижимости, перевод контрактов.. See less.