Working languages: English to Spanish Spanish to English
Gabriela Scandura American culture specialist
Buenos Aires, Distrito Federal, Argentina
Local time: 07:01 ART (GMT-3)
Native in: Spanish (Variants: Argentine, Latin American)
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again 1 positive review
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. Translation, Interpreting, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training
Specializes in: Cinema, Film, TV, Drama International Org/Dev/Coop Journalism Media / Multimedia Music Sports / Fitness / Recreation Slang
Also works in: Government / Politics Internet, e-Commerce Medical (general) Medical: Health Care Poetry & Literature Tourism & Travel
English to Spanish - Standard rate: 0.06 USD per word / 20 USD per hour
Spanish to English - Standard rate: 0.07 USD per word / 25 USD per hour PRO-level points: 4, Questions answered: 2 Astronomy, Baseball Master's degree - Universidad Jaume I Years of translation experience: 30. Registered at ProZ.com: Jan 2001. N/A Spanish to English (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes) English to Spanish (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes) ESIST, AATI Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, subtitling software, Subtitling software, Powerpoint, SDL TRADOS CV available upon request Trainings Gabriela Scandura endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Subtitling and dubbing, media translations and interpretations, voice-over talent, surtitling
Over 1,000 movies, commercials and company videos translated.
Keywords: sitcoms, movies, subtitling, dubbing, interpreting, media translation, videos, surtitling, literature, DVD, voice-over talent
Profile last updated Jun 12, 2018