Success Series

Join ProZ.com every Wednesday at 14:00 GMT / 10:00 AM EST for ProZ.com Translator Success series. Each week ProZ.com will bring speakers & presenters on to help ensure Freelance linguists have success & achieve their business objectives.

Click for Full Participation


Member since Mar '11

Working languages:
Polish to English
English to Polish
German to Polish
Polish to German

Witold Walecki
25+ years of experience in EN-PL/PL-EN

Poland
Local time: 15:41 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English, Polish Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
63 positive reviews
(11 unidentified)

 Your feedback
Witold Walecki is an employee of:
What Witold Walecki is working on
info
Aug 24, 2016 (posted via ProZ.com):  manuals - new training aircraft for polish air force. the project has been around for 10 or 12 months, I think I must have covered more than 500k in during that period ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations Blue Board: Power Translations / Witold Walecki, Power Translations Employer: POWER TRANSLATIONS
Services Translation, Interpreting, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Engineering (general)
Electronics / Elect EngAgriculture
Mechanics / Mech EngineeringBusiness/Commerce (general)
Construction / Civil EngineeringFinance (general)
Law: Contract(s)Law (general)

Translation education Other - Cambridge
Experience Years of translation experience: 25. Registered at ProZ.com: Dec 2010. Became a member: Mar 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Polish to English (Cambridge University (ESOL Examinations))
English to Polish (Cambridge University (ESOL Examinations))
German to Polish (TH Köln (formerly Cologne University of Applied Sciences / Fachhochschule Köln))
Memberships N/A
TeamsPL NOR
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Lilt, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
SDL Trados Studio 2014 - Advanced (Level 3)
CV/Resume English (DOCX)
Bio

Professional EN-PL, PL-EN translator
with
25+ years of experience in translations
and interpretations, and fantastic customer satisfaction records.

Highest quality in any translations and
interpretations guaranteed! Best value for money and
quality in any translations !

You will find enclosed
here some reference along with my CV. Should you require more references please
let me know.

I also encourage you
take a peek into those links to see over 100 comments from my clients:
https://globtra.com/reviews/old/ and here: http://www.proz.com/translator/1337044

DID
YOU KNOW THAT IF YOU RUN A LIST OF PL/EN OR EN/PL TRANSLATORS IN PROZ BY WWA,
YOU WILL FIND ME IN TOP 5 MOST POPULAR PROFESSIONALS?

My rate EUR 0.055
per word standard;
Eur 0.05 if more than 50k words in a month; sworn translations at EUR 0.11. My proofreading rate is
55% of my translation rate. My daily output is
3.5k words for translation and 7k words for proofreading.

Quick jobs: +25%.

 

My CAT: memoQ and
Trados

My skype ID: astir27

Looking forward to your feedback

TRY ME!

 

Best regards

Witek

 +48 502 499 373





Profile last updated
10:45



More translators and interpreters: Polish to English - English to Polish - German to Polish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search