Working languages:
English to Romanian
Romanian to English

Catalin Oprea
Better work with a professional !

Brasov, Brașov, Romania
Local time: 14:04 EEST (GMT+3)

Native in: Romanian 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio

Hi,
I am an English-Romanian freelance translator, based in Brasov, Romania, a nice smalltown near the mountains.
My advantage is my broad background in IT (software engineer), general engineering and practical skills, business (MBA), performing arts (actor/director), legal (official interpreter), teaching. I use a medical expert for my medical translations.

The highlights of my translator CV

-I am a sworn English-Romanian translator, with RMJ, RMC, ESOL Lev2 (C1) certifications.
-highly skilled in Microsoft Office, SDL Trados, etc.
-I translate a wide variety of fields like 
  * Engineering (IT, Machinery, Devices, Civil engineering, Automotive, etc.),
  * Business (General, Marketing, Finance, Management, Logistics, etc.),
  * Medical (Dentistry, Pharmaceutics, Devices, etc.)
  * Literature (Movie scripts, Theater, Poetry, Short-prose, Religion/Philosophy)
  * Legal (Certificates, Agreements, Acts)
-my services include   
  * reviewing
  * transcreation
  * interpreting
  * subtitling, voiceover, etc.

Showcase
-I was No 1 Kudoz translator on proz.com (top 3 months) for both English-Romanian and German-Romanian, answering difficult questions, back in Nov 2012
-I translated for demanding clients like Google, for technical standardizing associations, scientific experiments (lasers) and award winning writers
-I can provide references from various agencies I worked with, both domestic and foreign agencies

Other background education and work experience

-5y+ work experience for 2 private IT companies as software engineer 2004-2010, backed by 5 year studies and bachelor degree in software engineering, Automatization and computers Faculty, UPB Bucharest (2000-2005), paper on 3D reconstruction

-5y+ experience as Actor, Director and Events Producer in theater independent projects, paired by professional acting studies and bachelor and masters degree in UNATC Bucharest 2010-2015
-8y+ as private tutor of English, IT and Mathematics 2013-present
-2y mountain guide, organizing over 50 trips to the mountains in Romania and surroundings. 2014-2015
-1y city tourism activist, promoting Bucharest history, culture and community values in 2012
-2y business master studies (MBA), Faculty of Commerce, ASE Bucharest, paper on "Intelligence as a product", 2007
-4y mathematics special studies, CNMV high school, Bucharest, 2000

Work philosophy

How I translate

 I work efficiently on my many fields of expertise, where I can deliver quality, timely services. For this to happen, it all starts with evaluation of the vocabulary and language quality. If needed, I use experts for specific terms. I tend to always work with either new or existing term-bases and translation memories to keep consistency. I index and communicate problems easily. I finish my work with a spell check and QA. Sign-off or post-translation services are generally included.

My preferred work

I prefer fresh translations to "servicing" existing translation memories. It's also often the case that MT (machine translations) has little value to me as a source material. I work best if it's about difficult, creative and well paid jobs that require my skills. I am open to any field or service related to translations.

Interpreting

With interpreting, it's a different job. I familiarize myself with the subject and context. The right understanding generates the right stress. I convey an interpretation that is suitable to the listeners' English vocabulary and needs. But it's not just a choice of words, my focus is on seeing that the right message is understood, and that the key information is delivered.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 701
PRO-level pts: 677


Top languages (PRO)
English to Romanian562
Romanian to English80
French to Romanian11
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering369
Other152
Art/Literary48
Bus/Financial33
Medical24
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Aerospace / Aviation / Space168
Engineering: Industrial74
Poetry & Literature52
Engineering (general)32
Electronics / Elect Eng24
Petroleum Eng/Sci22
Finance (general)20
Pts in 38 more flds >

See all points earned >
Keywords: Romanian, IT, software, engineering, mechanical, electrical, energy, materials, science, business. See more.Romanian, IT, software, engineering, mechanical, electrical, energy, materials, science, business, marketing, corporate finance, commerce, acting, directing, theatre, literature, poetry, legal, juridical, sworn, interpreter, medical, dentistry, crafts, wood-work, masonry, welding, tourism, history, photography, sports, self-development, education, teacher, CAT tools, proofreading, reviewing, transcreation, back-translation. See less.


Profile last updated
Apr 24, 2023



More translators and interpreters: English to Romanian - Romanian to English   More language pairs