Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to Spanish: Max Seg Size Bytes General field: Tech/Engineering Detailed field: Telecom(munications)
Source text - English Specify the maximum segment size
(in bytes) supported by the connection. This is typically 40 bytes less than the maximum transmission unit (to accommodate the TCP/IP header data). The default is 1460 bytes. The segment size must be the same for the client and server instruments. For details, refer to “Before testing” on page 1.
Translation - Spanish (Máx Tam Segm Bytes)
Especifica el tamaño máximo de segmento (en bytes) soportado por la conexión. Típicamente, ésto es 40 bytes menos que la unidad máxima de transmisión (para acomodar los datos del encabezado de TCP/IP). El valor predeterminado es 1460 bytes. El tamaño del segmento debe ser el mismo para los instrumentos del cliente y del servidor. Para mayores detalles, refiérase a "Antes de la prueba" en la página 1.
Other - CEVAZ
Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Jan 2006. Became a member: Dec 2006.
•Please see my CV on the attachment for your consideration.
CAT Tools: Trados, Wordfast, DéjàVu, SDL Edit, Adobe.
Experience as freelance translator: Ten years.
Experience as Engineer and Consultant: 37 years.
Expertise field: Telecommunications, Electronic and Industrial Engineering, Instrumentation and Control,Management, Planning and Measurement; Teaching, Music.
Computer literacy: Proficient in Word, Excel, PowerPoint, MS Project, Mind Manager, Visio, AutoCad
As I have a broadband connection to Internet, I can be immediately contacted at Skype (sonia.salvatierra) and at Google talk (firstname.lastname@example.org) for any clarification you consider necessary.
These are my qualifications:
• Native Spanish speaker
• Bilingual English Spanish
• Bachelor Degree in Electronic Engineering
• M Science Degree in Industrial Engineering, Mention on Management
• Instrumentation and Control Specialization
• Validation of Electronic Engineer as Electrical Engineer
• Program of Extension Courses (Diplomado) for Teaching abilities
• Technical translator and writer (Eng>Spa)
• Highly specialized technical and commercial translator/editor from English to Spanish
• Over 37 years of progressive experience in:
o Telecommunication Systems Design, Construction and Maintenance
o Planning and Management
o Instrumentation Maintenance Workshop
o Management Consulting
o Process improvement, cost reduction, measurements.
• Elaboration and conduction of training courses
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.