Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Jul 16 '12 esl>fra nos resulta muy inspiradora la importancia une source d'inspiration pro closed no
- Jul 2 '12 deu>fra Gaaahts no?! ça va pas la tête?! pro just_closed no
4 Jan 9 '11 deu>fra Höhe der Tagessätze montant par jour-amende pro closed no
4 Jan 9 '11 deu>fra Anti-Haltung contestataire pro closed no
- Sep 13 '10 fra>deu faire son Keynesien wenn sich XX keynesianisch gibt... pro closed no
- May 18 '10 deu>fra im Regen stehen lassen Pour ne pas mettre vos hôtes à la porte pro closed ok
- Feb 3 '10 deu>fra Gruppengesellschaft sociétés de groupe pro closed ok
4 Feb 3 '10 deu>fra Unter- / Mittel- /Oberstufe degré primaire / degré secondaire pro closed ok
2 Dec 23 '09 deu>fra Pflegefachperson infirmier, infirmière pro closed ok
4 Dec 16 '09 deu>fra Image-CD Iamge disque pro closed no
- Nov 25 '09 fra>deu inconscience/conscience unbewusstes Ich / bewusstes Wir pro closed ok
- Apr 11 '09 deu>fra City Szene hauts-lieux branchés pro closed no
4 Mar 22 '09 fra>deu vous propagerez un peu plus ce message de proches en proches autour de vous wird diese Ausstrahlung in Ihrem Bekanntenkreis noch spürbarer werden. pro closed ok
- Mar 22 '09 fra>deu Portez la bonne parole Erzählen Sie es weiter! pro closed no
4 Mar 21 '09 deu>fra "Auffangbecken" (re)pêcher pro closed no
- Mar 21 '09 fra>deu une belle plante eine attraktive Frau pro closed ok
- Mar 9 '09 deu>fra Pfiff voir ci-dessous pro closed ok
3 Feb 22 '09 fra>deu système de gestion des prestations Anrufverwaltungssystem pro closed no
- Feb 12 '09 fra>deu histoire faite d’audace, de défi et de valeurs partagées reich an Herausforderungen, mutigen Entscheidungen und gemeinsamen Werten pro closed ok
- Jan 4 '09 deu>fra der Junge von nebenan Il fait la sainte nitouche pro closed ok
4 Dec 13 '08 deu>fra Im Stillen L'air de rien pro closed ok
- Dec 12 '08 deu>fra Warten und Tee trinken Rien de tel qu'un bon thé pour passer le temps pro closed no
4 Dec 9 '08 fra>deu devant l'implication indiscutable Fremdeinwirkung pro closed ok
4 Dec 9 '08 fra>deu déclaration d'aliment Lebensmitteldeklaration pro closed ok
4 Dec 8 '08 deu>fra entzerren aérer pro closed ok
4 Dec 8 '08 esl>fra la medicación que le van a inyectar Vérifiez qu'il s'agit du bon médicament à injecter pro closed ok
- Dec 6 '08 deu>fra im Hinblick auf en guise de préparation pro closed ok
4 Nov 28 '08 fra>deu pistes qui sautent Erschütterungen pro closed ok
4 Nov 6 '08 deu>fra ein Signal setzen qui fera pâlir la concurrence pro closed ok
4 Sep 1 '08 deu>fra Futures future / contrat à terme pro closed ok
4 Aug 14 '08 deu>fra so eine Sache Le problème avec ..., c'est pro closed ok
- Aug 14 '08 deu>fra Hoch hinaus toucher le ciel pro closed ok
4 Mar 11 '08 deu>fra "Was alle angeht, können nur alle lösen" « Ce qui concerne tout le monde ne peut être résolu que par tout le monde » pro closed no
- Jan 22 '08 fra>deu directeur de parution Herausgeber pro closed ok
- Jan 21 '08 deu>fra toter Punkt Définition Grand Robert pro closed no
4 Jan 6 '08 deu>fra URGENT**Auffahrt an Auffahrt la montée de l'Ascension pro closed no
4 Jan 6 '08 deu>fra Glasogo Tippfehler? pro closed no
- Jan 5 '08 deu>fra unterstreichen wir unseren Anspruch réitérons notre volonté pro closed ok
- Dec 14 '07 deu>fra racerin, tourerin randonneuse pro closed ok
1 Nov 29 '07 fra>deu becquée Info pro closed no
- Nov 26 '07 deu>fra Fanmeile Public Viewing pro closed ok
4 Nov 20 '07 deu>fra zu den obligatorischen Leistungen voi ci-dessous pro closed no
4 Nov 16 '07 deu>fra gegen (oben, hinten, ventral, dorsal) vers pro closed ok
4 Nov 12 '07 fra>deu préapprenti Vorlehrling pro closed ok
3 Oct 28 '07 deu>fra Tipp um Tipp Les pronostics des pros pro closed ok
4 Oct 22 '07 fra>deu décision de non-entrée en matière Nichteintretensentscheid pro closed ok
3 May 16 '07 deu>fra voir phrase svp voir ci-dessous pro closed no
- Apr 26 '07 deu>fra gemischt une petite remarque pro closed ok
4 Apr 26 '07 deu>fra Entweder-Oder-Fixiertheit réfuter la vision dualiste réductrice pro closed ok
- Apr 26 '07 deu>fra beim Namen nennen voir ci-dessous pro closed ok
Asked | Open questions | Answered