Professional English, French, Portuguese, Spanish, Italian
Translations: art and tourism, personal documents and certificates (certified) & Brazilian market.
I help you communicating
internationally. My range of services can be divided as follows, according to
the areas of interest.
the art and tourism fields
I provide translations, proofreading
and localization of texts for the art sector, museums, galleries etc., for the
tourism industry and for translation agencies specialized in these areas.
This includes a wide range of
texts, from marketing and more creative ones, brochures and ads to biographies,
catalogues, descriptive texts, and tourist guides.
Apart from translating, I also
provide the following services:
· localization, which means that I can adapt the text to
the target audience to boast your profit.
· translation of websites in the art and tourism sectors
(which is technically called “website localization” in the translation industry).
My language pairs are English,
French, Portuguese to Italian.
personal documents and certificates
I translate documents intoMy language pairs are English, French, Portuguese, Spanish to Italian.
Italian and I can provide for their certified translation in Italy. This is the
case of birth certificates, marriage certificates, ID, and death certificates.
the Brazilian market
I am specialized in Brazilian
Portuguese. I have an extensive knowledge of Brazilian language and culture since I spent two years in Brazil. I
also taught translation theory at the University of Brasilia, Dept. of Modern
Languages and Translation, giving lessons in Portuguese.
I can translate a wide range
of texts and I have a large term database in the Brazilian Portuguese-Italian
language pairs (both Portuguese to Italian and Italian to Portuguese). I also
help Brazilian people willing to obtain the Italian citizenship with the
research of their certificates in Italy.
During my period in Brazil,
apart teaching at University, I helped business people prepare their
presentation for international meetings. Thus, I specialized in the Brazilian
Portuguese to English and to French language pairs for the translation of
business presentations, providing their localization too (which means adapting
them to the targeted audience).
I like to provide
my customers with a good quality job. I am professional, I meet the deadlines
and I expect that the others do the same.
I like to work
with integrity and ethics, in the respect of the confidentiality terms.
I can use the main
IT tools for translators, including CAT tools (Trados), and I am equipped with
a laptop, internet connection, plenty of dictionaries and other linguistic and
I can use
Wordpress and the main social networks, together with Canvas, Photoshop,
Illustrator and InDesign.
Please contact me right now!
Ph.: +39 3271255875
To know more about
me, please read below.
My name is Ilaria
Gaggero. I am Italian. I am an ever smiling person, with a positive attitude and strong problem solving skills. I enjoy life and have an extensive background of experiences.
My background includes:
· my travel experiences around the world (Europe,
Africa, Asia and America);
· my working experiences in the tourism sector (in Paris,
France and in Italy) and my training in the tourism field as a translator;
· my living experiences in Brazil, in France, in the UK,
in Argentina and in Italy;
· my experiences in the Sales Dept. of major companies: I
spent 4 years in this position, where I could grow up as a professional within
a truly organized context. During this period, I translated a number of
contracts and tender documents for the company, together with several business
presentations and brochures;
· my specialization in art: I am enrolled in courses of Art History at the University of Trento, Italy and I attended a course
about the translation for the art field;
· my training in the website localization sector;
· a Master’s degree in Translation studies in 2008 and a
Bachelor’s degree in Translation and Liaison Interpreting in 2005 at the SSLMIT,
University of Trieste (Italy);
· my experience as University Professor in Brazil: I
taught English and Translation theory (the latter in Portuguese) at the Dept.
of Modern Languages and Translation Studies of the University of Brasilia
(UnB), in Brasilia, Brazil
· my working experience in Brazil as a FML teacher: I
helped business people prepare their presentation for international meetings (mainly
in English, or in French)
· my long-term experience as a professional translator,
working for translator agencies, publishers and direct clients
· my training in business coaching and NLP
(Neuro-linguistic Programming), which helped me develop further as a
professional and as a person.
In my free time, I
visit museums and art exhibitions, I travel, I go out with my friends to the
cinema or for a good dinner, I spend time with my family and my dog, doing some
trekking and practicing sports (tennis, trekking, ski, sailing, volleyball, running, biking). I am an active person, with a positive
attitude. I enjoy life and I am used to do a lot of things. Sometimes, I take a book and read it resting in the sofa at home, when it is cold, or on a bench
somewhere, in an exciting natural environment, when the sun shines.
Ph.: +39 3271255875