Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Dec 3 '12 eng>rus payload полезная нагрузка pro closed ok
- Sep 10 '12 rus>eng постное масло "lent"oil pro closed no
- Jul 19 '12 rus>eng Меня смущает такой подход I'm wary of that approach pro closed no
- Jul 11 '12 rus>eng русские медленно запрягают, но быстро ездят late starters finish first pro closed no
- Jun 28 '12 rus>eng референтность peer review (-ed) pro closed ok
- May 23 '12 fra>eng passage [plus fréquent des infirmières] close[r] watch (by the nurses) pro just_closed no
- May 16 '12 fra>rus escales le temps короткое расслабление (отдых) pro just_closed no
- May 16 '12 fra>rus bois flottés мореная древесина pro closed ok
- May 10 '12 fra>eng se dire vraiment les choses to be realistic pro closed no
- Apr 16 '12 eng>rus I love you to the moon and back Что, прямо до Луны? Ага, и обратно. pro closed no
4 Mar 28 '12 fra>eng Du grand Canon Very formal pro closed ok
- Mar 5 '12 fra>eng le travail en résidence work from home pro closed no
- Feb 27 '12 eng>rus High Performance Challenge Project Тест высокой нагрузки pro open no
4 Feb 6 '12 rus>eng техническое состояние помещений physical state of the premises pro closed ok
- Feb 1 '12 rus>eng Если б мир объявили, то мы бы сняли многое with a break in hostilities we would have dropped a lot... pro closed ok
- Jan 4 '12 rus>eng лед в торосах [in] ice ridges pro closed ok
- Jan 2 '12 rus>eng эмоционально сгущенными too [much] colored by emotions pro closed ok
- Oct 19 '11 fra>eng yeux de merlan frit rolled his eyes in exasperation pro closed no
- Oct 18 '11 rus>eng высокие заявления top-level declarations [of policy] pro closed no
- Sep 29 '11 eng>rus Retail Heroes герои рыночных битв pro closed ok
- Sep 22 '11 eng>rus First Glance Report Обзор результатов pro closed no
- Sep 1 '11 eng>rus Be rude not to Не так грубо pro closed no
- Aug 24 '11 rus>eng дескать if you believe him pro closed ok
- Aug 23 '11 rus>eng жизнь отвечает no demand pro closed ok
- Aug 14 '11 eng>rus small long term group Долговременные компактные сообщества pro closed no
4 Aug 10 '11 rus>eng властный ресурс [speak from the] position of authority pro closed no
- Jul 12 '11 rus>eng ратирует обязанности Could it be derived from "pro-rata"? pro closed no
- Jul 11 '11 rus>eng двухсистемная конструкция two-component design pro closed no
- Jul 11 '11 rus>eng точно повторяющую following faithfully pro closed no
- Jul 1 '11 rus>eng это громко сказано even if I say so myself pro closed no
- Jun 30 '11 rus>eng А где здесь у вас ба-а-а-рин? Who's the boss(-ie) man here? pro closed no
- Jun 24 '11 rus>eng переступить порог своего места работы when they left their low-paid jobs pro closed ok
- Jun 18 '11 rus>eng самоценный its own merit pro closed no
- Jun 17 '11 rus>eng основная версия the working theory/hypothesis/assumption pro closed no
- May 25 '11 rus>eng должен был вот-вот закончиться was drawing to an end pro closed no
4 May 24 '11 rus>eng соответствовать justified by pro closed no
- May 24 '11 rus>eng финансовая нечистоплотность shady [financial] dealings pro closed no
- May 11 '11 eng>rus for your records На память pro open no
- Apr 24 '11 eng>rus Get out of here! Вон! pro closed no
4 Apr 23 '11 rus>eng путем направления ответного письма по факсу by means of forwarding response message to fax (8)(495)... pro closed ok
- Apr 18 '11 rus>eng направляла was sending pro closed no
4 Apr 17 '11 rus>eng что само по себе нетипично in itself [unusual] pro closed no
- Apr 15 '11 rus>eng дав provide [-ing] pro closed no
- Apr 15 '11 rus>eng выплавить purge pro closed no
- Apr 14 '11 rus>eng навязана Forced upon you pro closed no
4 Apr 11 '11 rus>eng разъегоренный enraged pro closed ok
- Apr 7 '11 rus>eng Слейтесь immerse yourself (into your ...) pro closed no
- Mar 30 '11 fra>eng dernier ci dernier ca [you have said] finally this, finally that pro closed no
4 Feb 23 '11 eng>rus brains aside Оставим (-ив) в покое мозги, ... pro closed ok
4 Feb 20 '11 eng>rus Process Change в заголовке переходный период pro closed no
Asked | Open questions | Answered