Working languages:
Spanish to English
Catalan to English

Katherine Oliphant
Accurate technical translations

Local time: 07:25 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Mechanics / Mech EngineeringMedical: Pharmaceuticals
Medical: Dentistry

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Wise
Translation education Master's degree - Universitat Rovira I Virgili
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Nov 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (University of Sheffield)
Spanish to English (Chartered Institute of Linguists)
Spanish to English (Universitat Rovira i Virgili)
Catalan to English (Universitat Rovira i Virgili)
Memberships APTIC, CIOL
Software DejaVu, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
Events and training
Powwows attended
Professional practices Katherine Oliphant endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
Bio
Technical translator working from Spanish and Catalan to
English 

Since I finished my MA in translation, I have been working
freelance full time (19 years), primarily in technical fields such as
engineering, renewable energy, infrastructure and the environment.

I also regularly translate in the medical field, in particular pharmaceuticals, medical devices and dental
implants. I am a regular user of Trados Studio and MemoQ.

I am a native speaker of British English based between the
UK and Catalonia, Spain, which helps keep all three languages fresh and up to
date. I treat every project confidentially and reliably and do my best to offer
good availability at all times.

For any further information, contact me at
[email protected] and I’ll get back to you as soon as I can.

Keywords: Power generation and renewable energy, wind turbines, workshop and on-site assembly and operation instructions, product specifications, contracts, wave and solar power engineering, university research, Mechanical engineering, industrial engineering, civil engineering. See more.Power generation and renewable energy, wind turbines, workshop and on-site assembly and operation instructions, product specifications, contracts, wave and solar power engineering, university research, Mechanical engineering, industrial engineering, civil engineering, product specifications, generators, sub-stations, vehicles and industrial machinery, cars, motorcycles, locomotives, fork-lifts, cement mixers, cranes, industrial automation, telecommunications, chlorination systems, technical fabrics, biometric access systems, road signposting and lighting, manuals, user manuals, quality manuals, electrical, electronic and mechanical manuals, Environment, wind power generation, waste management, water treatment, Construction, academic papers, informational material for investors, life-cycle reports, Business, company presentations, corporate reports, tender specifications, training materials, health and safety procedures, project plans, audit reports, Finance: banking contracts, insurance policies, IT: help files, hardware and software manuals, Science: medical and academic research reports, academic funding applications, human paleo-ecology and social evolution, Media: interviews, scripts, voice-over, Tourism, health and leisure: menus, brochures, hotels, restaurants, theme parks, senior citizens’ residences, Electricidad, energías renovables, aerogeneradores, manuales de operación, manuales de montaje, especificaciones técnicas, contratos, ingeniería de energía solar, energía mareomotriz, grupos universitarios de investigación, Ingeniería mecánica, Ingeniería industrial, Ingeniería civil, especificaciones de productos, aerogeneradores, generadores, subestaciones, construcción, infraestructuras, automatización industrial, telecomunicación, vehículos, turismos, motocicletas, locomotoras, carretillas elevadoras, sistemas de cloración, tejidos técnicos, sistemas biométricos de acceso y señalización viaria, Manuales, manuales de usuario, manuales de calidad, manuales eléctricos, electrónicos y mecánicos, Medio ambiente, generación de energía eólica, gestión de residuos, tratamiento de agua, Derecho, contratos, informes, construcción, artículos académicos, materiales informativos para inversores, informes de ciclo de vida, Negocios, presentaciones de empresas, informes corporativos, pliegos de condiciones, materiales de formación, procedimientos de la seguridad y la salud, planes de proyectos, informes de auditoría, Finanzas, contratos bancarios, pólizas de seguros, Informática, archivos de ayuda, manuales de hardware y software, Ciencia, medicina, informes de investigación médica, folletos informativos de medicamentos y manuales de equipos médicos, aplicaciones para financiación académica, paleoecología humana y evolución social, Turismo, salud y ocio, cartas, folletos, hoteles, restaurantes, parques temáticos, residencias de mayores. See less.


Profile last updated
Mar 13



More translators and interpreters: Spanish to English - Catalan to English   More language pairs