Member since May '08

Working languages:
English to Italian
Spanish to Italian
Italian to English
Italian to Spanish
French to Italian

Manuela Giuliana Xillovich
London, United Kingdom

Pontecurone, Piemonte
Local time: 19:04 CET (GMT+1)

Native in: Italian (Variant: Standard-Italy) Native in Italian
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription
Specializes in:
Engineering (general)Cooking / Culinary
Petroleum Eng/SciEducation / Pedagogy
Mechanics / Mech EngineeringTextiles / Clothing / Fashion
Medical: Health CareLaw: Contract(s)
Medical: InstrumentsBiology (-tech,-chem,micro-)

Translation education Master's degree - Università degli Studi di Genova
Experience Years of experience: 15. Registered at Nov 2005. Became a member: May 2008. Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Italian (Italy: AITI, verified)
English to Italian (Universita' degli Studi di Genova, verified)
Spanish to Italian (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, verified)
Spanish to Italian (Universita' degli Studi di Genova, verified)
English to Italian (Libera Università di Lingue e Comunicazion (previously Istituto Universitario di Lingue Moderne), verified)

Memberships AITI, CIOL
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordfast Pro5, Powerpoint, STAR Transit
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Manuela Giuliana Xillovich endorses's Professional Guidelines.

I hold a Master's Degree in Technical and Scientific Translation (English and Spanish < >Italian), a Bachelor's Degree in Interpreting and Communication (English and Spanish < >Italian), and a First Level University Master in Conference Interpreting (English and Spanish < >Italian). I have worked professionally in the translation and interpretation field for the past 15 years. I translate several documents from English and Spanish into Italian, in addition I perform conference and liaison interpreting during conferences, seminars, training courses, business meetings, and trade shows.

I am a member of the Italian Association of Translators and Interpreters (AITI) since 2017 and of the British Chartered Institute of Linguists (CIOL) since 2011. 

I have traveled extensively to English and Spanish speaking areas. These experiences have provided me with a solid grasp of various regional dialects and customs. 

My main fields of expertise are the following: medicine, science, mechanical engineering, law, food & beverage, interior design, and tourism.

References from both companies, translation agencies and private clients are available upon request.

Keywords: Conference interpreter, translator, Medical, Law, Textile, Fashion, Tourism, Mechanics. Simultaneous interpreting, consecutive interpreting, chuchotage. Interprete di conferenza, traduttrice, Medicina, Testi legali, Tessile, Moda, Turismo, Meccanica.

Profile last updated
May 15

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search