Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English
Spanish to Portuguese

Thamara Mello dos Santos
MTPE certified/14 years of experience

Local time: 13:19 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
What Thamara Mello dos Santos is working on
info
Jul 11, 2020 (posted via ProZ.com):  This weekend I'm working on a 6k words ecommerce project, then I have 4k of an agreement to translate. ...more, + 2 other entries »
Total word count: 23107

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Desktop publishing, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Human ResourcesIT (Information Technology)
Mechanics / Mech EngineeringEngineering: Industrial
Construction / Civil EngineeringComputers (general)
Law (general)Computers: Software
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Computers: Systems, Networks

Rates
English to Portuguese - Standard rate: 0.08 USD per word
Portuguese to English - Standard rate: 0.08 USD per word

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 2
Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Skrill, MasterCard
Translation education Bachelor's degree - Universidade São Judas Tadeu
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Jul 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Brazil - USJT Universidade São judas Tadeu, verified)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Indesign, LocStudio, MemSource Cloud, Studio 2015, Studio 2017, Studio 2019, Powerpoint, Trados Studio
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

unnamed (1)


I'm Brazilian and I currently live in São Paulo, Brazil, and I'm a professional translator since 2008 (from English to Portuguese - Portuguese to English).

I have a degree in translation, and I work mainly in the following areas: financial, information technology, legal, railway, civil, electrical and mechanical engineering, oil and gas, manuals, guidelines, training material, gastronomy, marketing, tourism, market research, among others.

High quality and fast translations!

Do not worry about your deadlines, leave that to me!

Poliglotar Conference - 2019

VI Congresso da ABRATES - 2015 (6th Abrates' Congress)

IV Simpósio Profissão Tradutor – São Paulo – Brasil – 2014 (Sypmposium Job: Translator)

4º Poliglotar Conferência (4th Polyglot Conference) - São Paulo, Brazil - 2019

- Translation from English into Portuguese of cranes manual for Caterpillar. 

- Translation from English into Portuguese of several training manuals and seafood recipes for the company International Meal Company - IMC. 

- Translation from Portuguese into English of HSBC Labor suits. 

- Translation from English into Portuguese of Railway Company reports pertaining to Urban Transit and Bombardier. 

- Translation of Android's apps presentation for Translation Services. 

- Translation of technical manuals on Safety Systems area.

- Translation of luxury cars manuals.

- Translation of technical manuals and legal contracts for Kapsch Group.

- Translation of technical manuals of Ice cream industrial machines. 


This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
1
Language pairs
English to Portuguese1
Specialty fields
Other fields
Keywords: portuguese, IT, financial, information technology, legal, railway, civil, electrical and mechanical engineering, oil and gas, manuals. See more.portuguese, IT, financial, information technology, legal, railway, civil, electrical and mechanical engineering, oil and gas, manuals, guidelines, training material, gastronomy, marketing, tourism, market research. See less.




Profile last updated
Oct 7, 2022