Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

joseasandoval
Accurate translation at reasonable cost

Local time: 01:39 EDT (GMT-4)

Native in: Spanish 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription, Sales
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Automotive / Cars & TrucksBusiness/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsTelecom(munications)
Computers (general)Computers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 35
Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Vehicle Traffic terms
Experience Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: Jun 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ATA
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word
CV/Resume English (DOC)
Professional practices joseasandoval endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I was born and raised in Mexico. I attended college and graduate school, law, in the United States.

I am trying to develop and maintain a translating and interpreting services' career.

I am able to translate most, if not all, legal documents form English to Spanish and Spanish to English. I am able also to transcribe from digital media to documents for attorneys and other interested persons or entities.

I am in the process of setting up my website and, in that way, increase my visibility.

I was an attorney for over 10 years. I specialized in the Immigration Law area and served, for the most part, Spanish speaking clients.

I am getting certified by American Translators Association and am also seeking certification for Federal Courts.

I think I am able to produce a good product at reasonable cost for attorneys and others.
Keywords: Legal documents translation, birth certificates, death certificates, divorce decrees, contracts, etc...Spanish to English, English to Spanish


Profile last updated
Sep 2, 2010



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs