Working languages:
Finnish to English
English to Finnish
Spanish to Finnish

Kaisa Pankakoski
A professional translating researcher

Local time: 19:35 BST (GMT+1)

Native in: Finnish Native in Finnish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Project management, Sales
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsCinema, Film, TV, Drama
Food & DrinkGovernment / Politics
HistoryJournalism
Media / MultimediaOther
Tourism & TravelArt, Arts & Crafts, Painting

Rates
Finnish to English - Rates: 0.08 - 0.10 GBP per word / 25 - 25 GBP per hour
English to Finnish - Rates: 0.08 - 0.10 GBP per word / 25 - 25 GBP per hour
Spanish to Finnish - Rates: 0.08 - 0.10 GBP per word / 25 - 25 GBP per hour
Spanish to English - Rates: 0.08 - 0.10 GBP per word / 25 - 25 GBP per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 40, Questions answered: 25, Questions asked: 54
Glossaries Kaisan sanoja
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Oct 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio
Website http://about.me/KaisaPankakoski
Bio
I left my native Finland nearly two decades ago and have since studied and worked in Chile, England, France, Spain and Wales. During the years abroad I have had the opportunity - thanks to interpreting and translation - to create connections in fascinating situations and with interesting people.

I have a degree in European Studies from the University of Portsmouth and a MA in International Journalism from Cardiff University. I have also studied translation at the Universidad de Granada, Spain. I am currently completing a PhD in linguistics at Cardiff University.

Most of my current work is FI-EN. Get in touch to get a quote!
Keywords: media, journalism, EU, tourism, subtitles, Finnish, Spanish, French, English, immigration. See more.media,journalism,EU,tourism,subtitles,Finnish,Spanish,French,English,immigration,euroscepticism,broadcast,subtitles. See less.


Profile last updated
Mar 17, 2016